Tokyo Post Files: 320.1 BST

Memorandum by the Legal Attaché to the Mission in Japan (Bassin) to the United States Political Adviser to SCAP (Sebald)

confidential

Subject: Digest of Japanese Foreign Office Views on the US Security Forces

1. Japanese Government Foreign Office has submitted the following three sets of documents setting forth its views on the status of US Security Forces:

a.
Yoshida’s letter to Ambassador Sebald, dated Oct 7, 1951,1 in which the Prime Minister requests the removal of GHQ from the center of Tokyo, and the release of specified port facilities, warehouses, and business, residential, hospital, school, recreation and hotel buildings, all presently under requisition.
b.
A Foreign Office note, dated Nov 26, 1951,2 requesting restricted use of land and sea maneuver areas for the Security Forces.
c.
A Japanese draft of the agreement defining the legal status of the US Security Forces in Japan.2

2. The Foreign Office suggests acceptance of its views because it will:

a.
Form a permanent basis for US-Japanese friendship.
b.
Achieve Security Pact objectives.
c.
Satisfy Japanese expectations.
d.
Assist in “internal politics”.

3. A digest of the three Japanese documents is attached.3

Jules Bassin
[Attachment 2]

Subject: Brief—Foreign Office Note re “Legal Status of Garrison Troops”.

1. The Japanese Government Foreign Office note of 26 Nov 51 sets forth general observations on the implementation of Art III of the Security Pact, providing for the disposition of US forces in Japan.

2. During Diet deliberations the following questions and answers were exchanged:

[Page 1423]

Q: Would US have extraterritorial rights in Japan?

A: Since Security Pact does not provide for “bases” in Japan, the US will have such privileges and immunities customarily given to forces stationed in foreign countries.

Q: Does the government agree that the privileges and immunities be limited to the Armed Forces and to their acts in line of duty?

A: This is a conclusion that could very well be reached by the two governments.

Q: Is Art III of the Security Pact a “blank-check” provision?

A: If the administrative agreement affects the rights and duties of the Japanese, then such agreement will be concluded on condition that the Diet take any necessary legislative measures.

3. It is “vitally important” to respect the Japanese national sentiment against extraterritoriality in the provisions relating to judicial jurisdiction.

4. The Japanese Government considers it “most advisable” to follow the NATO pattern, since there is no fundamental difference between the status of troops stationed in Japan and those in the NATO States. The fact that Japan has no troops does not affect the principles concerning the stationing of troops in foreign countries for mutual security.

5. The Japanese Government in answering critics and opponents to the Security Pact based its replies on the principles embodied in the NATO agreement. Therefore, from the Japanese internal political view point, it would be “most desirable” if the NATO agreement were adopted as the formula in Japan.

6. The Japanese Government submits a draft agreement for the “legal status” of the security forces. This agreement based on the NATO formula includes the ratification clause because the “legal status” of the US forces may be considered outside the scope of the conditions governing the disposition of US forces in Japan, as provided for in Art III of the Security Pact. Such matters as areas, facilities, expenses and the joint committee are not included in the draft agreement but may be provided for in the administrative agreement.

7. The provision for joint cooperative emergency measures is not included because the Security Treaty was concluded to provide for just such emergency and, therefore, is unnecessary in the administrative agreement.

8. A digest of the Japanese draft agreement is attached.

Jules Bassin
[Page 1424]
[Subattachment]

Digest—Japanese Draft Agreement re Legal Status of US Forces in Japan

article i

Definitions.

article ii

Respect for Japanese Law. Armed Forces personnel shall respect Japanese laws and abstain from political activity.

article iii

Immigration. Armed Forces personnel are exempt from immigration and alien registration regulations, and shall carry identity cards with them. The US shall advise Japan when Armed Forces personnel leave the service to remain in Japan.

article iv

Driver’s Licenses. Japan shall recognize US driving licenses issued to Armed Forces personnel.

article v

Service Vehicles. Service vehicles shall bear a distinctive mark.

article vi

Weapons. Armed Forces personnel may carry weapons if under orders.

article vii

Criminal Jurisdiction. 1. US has the right to exercise criminal jurisdiction in Japan over all persons subject to US military law. Japan has jurisdiction over Armed Forces personnel for offenses committed in Japan.

2. US has exclusive jurisdiction over persons subject to military law for offenses punishable by the US but not by Japanese law. Japan has exclusive jurisdiction over Armed Forces personnel for offenses punishable by Japanese law but not by US law.

3. Where concurrent jurisdiction exists, US has primary jurisdiction over Armed Forces personnel for offenses against US property, security, or US personnel and, for offenses committed in line of duty. In all other cases Japan has primary jurisdiction. If primary jurisdiction is not exercised, the other Party shall be notified. The Party with primary jurisdiction shall sympathetically consider a request for a waiver. Japan and US shall assist each other in arresting Armed Forces personnel in Japan. Japan shall notify the US of the arrest of [Page 1425] any Armed Forces personnel. Armed Forces personnel in US custody but subject to Japanese jurisdiction shall remain in US custody until charged by Japan.

4. Japan and US shall assist each other in investigation of crimes and collection of evidence, and shall notify each other as to disposition of all cases where there is concurrent jurisdiction.

5. The rules against double jeopardy shall apply. However, the US may retry Armed Forces personnel even though tried by the Japanese.

6. Armed Forces personnel prosecuted by Japan shall be entitled to basic rights accorded accused in criminal cases, such as speedy trial, right to cross-examine, counsel of his choice, interpreters, etc.

7. Armed Forces may police the areas they occupy. Elsewhere, military police shall be used subject to arrangements with Japanese to maintain order among Armed Forces personnel.

article viii

Jurisdiction Over Japanese; Protection of US Property. US shall not exercise jurisdiction over nationals or residents in Japan. Japan shall enact necessary legislation to protect US property, and to punish Japanese nationals or residents who contravene such laws.

article ix

Claims and Civil Jurisdiction. 1. Except for losses due to hostilities, the US shall pay just compensation for damage to Japanese persons or property caused by Armed Forces personnel, if the claim is presented within one year. A Japanese Government representative shall take part in the investigation of claims to determine the amount of compensation if any to be recommended for payment. Japanese courts shall have civil jurisdiction over all Armed Forces personnel for torts.

2. Armed Forces personnel are not immune from Japanese civil jurisdiction; however, such personnel are immune from enforcement proceedings in matters arising from performance of official duties.

article x

Logistics. National treatment is given to Armed Forces personnel for local purchases. Local supplies and local labor for Armed Forces shall be procured through Japanese authorities. Japanese laws shall be applicable to conditions of employment. Local labor personnel shall not be regarded as Armed Forces personnel. Japan shall give favorable consideration to Armed Forces personnel concerning transportation needs. This Art does not give Armed Forces personnel tax exemptions for purchases and services acquired under Japan’s fiscal regulations.

[Page 1426]

article xi

Taxes. The period during which, a person is a member of the Armed Forces shall not be included in computing any tax liability based on residence or domicile in Japan. Armed Forces personnel are exempt from Japanese taxes on salaries, and movable property in Japan because of their temporary residency. Armed Forces personnel are subject to taxation if they engage in business in Japan.

article xii

Customs. Except as otherwise provided, Armed Forces personnel are subject to Japanese custom laws. Japanese custom authorities may inspect their luggage and vehicles, and seize contraband. Service vehicles may be imported and exported free of duty and are exempt from road taxes. Official documents are not subject to custom inspection. Armed Forces supplies may be imported free of duty. Personal effects of Armed Forces personnel may be imported free of duty on original entry. Armed Forces personnel may import motor vehicles free of duty but may be subject to road taxes. Except as otherwise exempted from duties in this Article, other imports may be subject to duty. Goods imported duty free may be re-exported freely but shall not be disposed of in Japan by sale or gift except as authorized by Japanese authorities. Goods purchased in Japan shall be exported only in accord with Japanese regulations. Fuel, oil and lubricants for service vehicles, aircraft and vessels may be imported duty free.

article xiii

Custom Enforcement. Japanese custom authorities may take necessary measures to prevent abuse of exemptions. Exemptions may be refused for imports of locally produced articles which have been exported from Japan without payment of taxes or duties.

article xiv

Seizure of Property. Japan and US shall assist each other to prevent custom offenses and shall insure that articles subject to seizure are given to the Japanese authorities. The US shall render assistance to insure payment of taxes and customs due from Armed Forces personnel. Armed Forces property not belonging to an individual, seized by Japanese custom authorities, shall be turned over to the Armed Forces.

article xv

Foreign Exchange. Armed Forces personnel shall be subject to Japanese and US foreign exchange regulations.

[Page 1427]

article xvi

Amendments. Japan or US may request revision of the agreement.

article xvii

Ratification. This agreement shall be ratified and instruments thereof exchanged at Tokyo. The effective date is the date of exchange of ratifications.

article xviii

Termination. This agreement terminates when the Security Treaty terminates.

[Attachment 3]

Subject: Brief—Use by US Forces of Bombing, Gunnery and Maneuver Areas

1. A Japanese Foreign Office note of 26 Nov 51 points out that about 1,500,000 Japanese depend on coastal fishing areas for a livelihood and that denial to such areas would seriously affect their means of livelihood.

2. The note states that Japanese Government compensation to Japanese fishermen for losses sustained from 1946–51 amounted to over 554,000,000 yen and that approximately 651,000,000 yen have been budgeted for the 51–52 FY.

3. The Japanese Government requests the United States Government to consider the following with regard to the establishment of sea maneuver areas:

a.
US compensation for damages to fishing losses;
b.
Maximum limitation of sea areas and avoidance of coastal areas;
c.
Non-interference with fishing and breeding grounds, lighthouses and sheltering harbors.
d.
Maneuvers should not coincide with fishing and breeding season, be as short as possible, and be conducted at a time that will least affect fishing operations;
e.
Advise the Japanese Government of any restrictions on fishing and navigation which may be caused by the sea exercises. Safety measures should be taken to avoid injury to fishing boats.

4. Land maneuver areas should be limited as much as possible and clearly marked. Farms, homes, or other Japanese installations within a maneuver area, should not be removed except for military necessity. However, when inhabitants of a land maneuver area are removed for safety reasons, they should be allowed to reenter to harvest their crops, etc.

J. Bassin
  1. Transmitted to Washington in telegram 721 of October 9, p. 1374.
  2. Handed American representatives by Mr. Nishimura at a conversation held in Tokyo November 27 between Mr. Iguchi, Mr. Rusk, and other officials. (Memorandum by Mr. Fraleigh not printed: 611.94/11–2751; the Japanese notes of November 26 are in Tokyo post files, 320.1 BST.)
  3. Handed American representatives by Mr. Nishimura at a conversation held in Tokyo November 27 between Mr. Iguchi, Mr. Rusk, and other officials. (Memorandum by Mr. Fraleigh not printed: 611.94/11–2751; the Japanese notes of November 26 are in Tokyo post files, 320.1 BST.)
  4. Attachment 1, the digest of the Prime Minister’s letter, is not printed.