File No. 5025/3.

Chargé Heimké to the Secretary of State.

No. 173.]

Sir: I have the honor to transmit herewith, in duplicate, a pamphlet containing the message of the President of the Republic of Colombia addressed to the National Constituent and Legislative Assembly (which met in this city on the 1st instant), besides the reports made to that body by the ministers of the cabinet.

I have translated and transmit herewith, in duplicate, the aforementioned message, and (also in duplicate) that portion of the report made to the assembly by the minister for foreign affairs (p. 33 of the pamphlet) wherein he refers to the existing relations between Colombia and the United States.

Summarizing the other portions of the report of the minister for foreign affairs, in speaking of the Holy See, he says, principally, that the papal delegation at this capital has left nothing undone to cultivate and maintain harmonious relations between the Government and the church; that through opportune foresight the Holy See had obtained the best possible organization of the dioceses and vicarages, toward which the Government had lent its proper cooperation, and that much is due to the apostolic delegate here for his efforts toward the creation of good feeling among the masses and for his labors in the interests of peace and concord.

Concerning Ecuador, the minister refers to a pending treaty of friendship, commerce, and navigation between that country and Colombia, signed at Quito on the 10th of August, 1905, in substitution for the treaty of 1856 between those countries, which is regarded as practically obsolete, and that the principal feature of the new treaty is the reciprocal free trade between Ecuador and Colombia. Another one spoken of in connection with Ecuador is the Andrade-Betan-court treaty concerning Colombia’s boundary question, which was submitted to the Emperor of Germany for arbitration and is lacking only the formality of its return, while a third treaty, or telegraph convention, signed in the city on the 5th of May, 1906, the exchange of which is awaited, relates to reciprocal rates, or tolls, etc., in connection with the transmission of telegrams between points in Ecuador and Venezuela through Colombian territory and vice versa, and between Ecuador and Colombia.

[Page 283]

With reference to Brazil, the minister speaks of Colombia’s boundary question and of the free navigation of the rivers, which matters, he adds, he will in due time bring to the attention of the assembly for its study and approval.

Relative to Great Britain the minister informs the assembly that, in order to facilitate trade relations between the two countries, a convention was signed with Great Britain on the 22d of December, 1906, concerning property rights, which pact insures the citizens and subjects of either contracting party the same rights and gives them the same legal recourse enjoyed by them within the territory of the other now, or that may hereafter be, sanctioned by their respective laws with reference to trade-marks, commercial names, labels, designs, or industrial models, patents on inventions, etc.

Speaking of Italy, reference only is made to the reception of the minister resident from that country to Colombia, which took place on the 20th of January, 1906, and through whom cordial relations were reestablished between the two nations, and that the invitation from Italy that Colombia be represented at the Commercial Congress at Milan had been accepted.

With Peru, the minister reports, a modus vivendi was celebrated by Colombia at Lima on the 6th of July, 1906, by which the statu quo in the territory in litigation between those countries is to be maintained until the definite settlement of the controversy. The matter of the boundary question between Colombia, Peru, and Ecuador is now before the King of Spain for arbitration, and the minister adds that if the sentence should award to Peru territory claimed by Colombia as belonging to her, the decision as to the rightful ownership thereof will be submitted to His Holiness.

The minister, in speaking of the Third Pan-American Conference, says, particularly with reference to the question of arbitration, the Colombian delegates offered the following resolution in a meeting of that body:

Considering that the American Republics have always inclined toward the principle of arbitration as a means of maintaining international peace, and that they have been invited to the next conference at The Hague, the third conference, in convention at Rio de Janeiro, resolves: To confirm its adhesion to the principle of arbitration; and that in order to give force to this elevated purpose, recommends to the nations represented thereat, that they intrust their delegates to the second conference at The Hague to endeavor to procure the adoption of a general agreement of arbitration so effective and definite that, with the deserving approbation of the civilized world, it be accepted and put in force by every nation.

The Government of Colombia was invited by the Russian embassy at Washington to indicate its adherence to the “agreement governing the laws and customs of warfare on land and sea, and of the principles of the Convention of Geneva of the 22d of August, 1864,” as well as to name representatives to the next conference at The Hague, which invitations have been accepted, and Colombia named Gen. Jorge Holguin as its delegate to that conference.

The consular service is referred to by the minister as having been improved in the matter of its personnel, in order to maintain abroad a proper corps which will give its scrupulous attention to the development and advancement of Colombia’s incipient industries, etc.; that recently clerkships have been established at several consulates, which are given preferably to persons (Colombians) who have concluded [Page 284] their studies in medicine, who are required, with the approval of the department of public instruction, to remain abroad for a period of two years and study some branch connected with their profession, upon which they will lecture after their return to the country in whatever institution the Government may designate, a measure which, the minister adds, will be a stimulus to students of medicine; and in conclusion the assembly is informed that for the betterment of the mechanical part of the consular service, the Government has named an inspector, whose duty it will be to make frequent visits to consulates

In conclusion, upon the subject of foreign claims, the minister says:

The Government being careful to preserve the credit of the Republic, it has not been in any manner heedless in regard to the substantiation of foreign claims or in the payment of the respective bonds. Of the 343 foreign claims presented to this department and substantiated by it for expropriations in the last civil war, 259 have been decided, 84 only remaining to be adjusted. The total amount demanded of the Republic in these 343 claims was $4,744,711 gold, of which $2,075,980 have been allowed. The claims remaining to be adjusted represent a value relatively small.

I have, etc.,

Wm. Heimké.
[Inclosure 1.—Translation.]

Message of his excellency the President of the Republic of Colombia, addressed to the National Constituent and Legislative Assembly, which met in extraordinary session at Bogota, Colombia, on April 1, 1901.

Honorable Deputies: In my last message of the 30th of December, 1905, I had the honor to inform you briefly of all the affairs regarding the public administration up to that date. To-day the cabinet ministers will do so at the same time with me, although not in the form of separate and extensive reports, since you were called together only a few days ago and as your extraordinary sessions will be of short duration, the Government having thought it more convenient not to fatigue you with extensive details and has preferred to condense their reports in the form and manner that you will see farther on, the ministers of the cabinet reserving the privilege of publishing separately their individual reports in a form more extensive in detail.

Besides the present report the general secretary of the presidency will send you the following official publications, in pamphlet form, which have been issued with reference to the public administration from the time of your last sessions up to the present date. Among these publications I point out the following: Legislative decrees, Organization of the service of the national treasury, Annals of the council of ministers, etc. In said publications and in the present report you will find all the data that you may require to completely inform you of all the acts of the Government.

I have the satisfaction of informing you that unalterable public peace has been maintained throughout the country, which is an evident proof that the Government judged aright the conspiracy of the 19th of December, 1905, when it characterized it thus:

“The Government considers that the conspiracy, deprived of a political character, is more properly a sign of transition. Without an ideal, without an appreciable basis, this movement marks the death of anarchy, with which the nation has been in combat during its first century of its existence. The good sense of the people, who have almost always shown themselves indifferent to attacks of this nature, was demonstrated at this time by a condemnation of the attack, so as to show that they have understood the responsibility that those persons upon whom it has fallen to represent the country and to work for its prosperity during these precious hours of its existence have toward their country.”

[Page 285]

As is known, after that conspiracy and as its natural consequence, the attack of the 10th of February, 1906, was made, which I judged at that time and which I judge to-day is the last of anarchy and disorder in which this country has lived during long years.

The country and the Government have absolute confidence in your patriotism, in your sound judgment, and in your capability, so that in the few days of these extraordinary sessions you may guarantee still more the stability of peace and set a good example, as well in our own country as abroad, that among our legislative and constituent bodies there will be no heated debates nor any political discussions such as were peculiar to some of our former congresses, because all your energies will be devoted to aid in the reconstruction of our country, which is so much in need of rest and tranquillity.

Our international relations have been cultivated and maintained on a footing of cordiality and correction, toward which effective help has been given by the honorable diplomatic body at this capital and by our representatives abroad, where it is considered that Colombia has finally overcome the era of civil wars, through which every country in the world has passed, and that she has now entered upon peace and progress.

The Episcopate and the Catholic clergy have continued to lend their efficient and profoundly beneficent aid toward the maintenance of public tranquillity, a work toward which the very worthy representative of the Holy See before the Colombian Government has also contributed in great part.

The acute economic crisis which has weighed down the nation since the termination of the late civil war as a result of the excessive emission of paper money is still sharp, and the Government, in order to relieve the situation, has applied the greater part of the public revenue, so as to recover firmly the credit of the country abroad and by this means to attract foreign capital for the construction of railways and for other industries; and in the interior of the country the Government has given its attention to the improvement of lines of communication, converting mule tracks into cart roads, repairing these and opening new ones. In this manner the public taxes have been given a reproductive and fruitful employment, which has controlled, in part, the bad economic situation and will finally control it entirely.

We have kept the level of our estimates, and every day the organization of our finances and the regular administration of our public taxes is improving to the point where we can say that these are properly managed.

The harvests were abundant last year and promise to be so this year, which will keep the mass of the population from suffering from a lack of provisions.

Since your last sessions the assembly has increased the number of its members by 21 deputies, corresponding to the six new departments which have been formed and to the federal district. In this assembly all the different political groups of the country are worthily represented by the most distinguished men of Colombia.

I have spoken incidentally of the political composition of the national assembly, but only to give evidence of its representative elements; however, your labors will not be of a political character, as the nation has no problems of that kind pending; and as the actual institutions are accepted by all the political parties, the political labors of these parties will remain for the future, as they already are, in the fruitful field of the administration, in which all can work for the good of the country; and this will be the principal object of the political groups; they will either change into coincident forces for doing good or they will have to disappear, for the nation can no longer tolerate within its strong organism any disrupting and opposing forces to its progress and well-being under the name of political entities. It is pleasing to me to recognize in you all the patriotic and open spirit required to accept with loyalty and frankness the postulate concerning the mission of political parties, which is to-day dominant in all Colombians of good will.

The ministers of the cabinet will submit for your high consideration the matters which the Government deems convenient you should act upon during these extraordinary sessions.

Let us thank God for the great and manifest benefits that have been bestowed upon the nation, and let us make ourselves worthy to deserve them in the future.

R. Reyes.

[Page 286]
[Inclosure 2.—Translation.]

Translation of that portion of the report of the minister for foreign affairs addressed to the National Constituent and Legislative Assembly, which met in extraordinary session on April 1, 1901, wherein he refers to the relations between Colombia and the United States.

Honorable Deputies of the National Constituent and Legislative Assembly:

It is highly gratifying to me to be able to inform the honorable national assembly that our relations with all nations friendly with Colombia grow more cordial every day, which is largely due as well to the intelligent and meritorious labors of the accredited honorable diplomatic corps at Bogota as to our representatives abroad.

united states.

In order to confer with our minister in Washington, Dr. Diego Mendoza Perez, concerning the important questions which this chancellery has pending with that of the United States, and to repeat verbally the instructions which had been given to him at the time of his nomination, I confirmed by cable, when I took charge of the department, the orders which had already been transmitted to him to repair to this capital. Then, in a manner unusual in the history of our diplomacy and in disobedience of the orders received, Dr. Mendoza Perez revolted and provoked the disagreeable incidents that are known to the whole country and which were a reflection upon the Government and public opinion, so justly outraged.

Afterwards, our plenipotentiary at Rio de Janeiro having advised us that Secretary of State Root desired to touch at the port of Cartagena and make Colombia a visit as a termination of his journey to South America, the Government prepared to receive that distinguished man of state in a manner befitting to him and to the traditions of hospitality and courtesy which have honored the Republic. The undersigned received from his excellency the President the honored charge of proceeding to Cartagena, as he did, to await the arrival of the illustrious guest. Mr. Root arrived at that city on the 24th of September of last year and was the object of proper attentions. In greeting Mr. Root in the name of the Republic and that of his excellency the President, I said to him, among other things: “We receive you as a herald of peace, of justice, and of concord.” Mr. Root, in reply to my discourse, declared “the sincere desire that all questions pending between the Republic of Colombia and the United States may be settled peacefully, in conformity with the spirit of friendship, of mutual esteem, and in accordance with honor for both countries.”

This frank and friendly declaration, besides other manifestations of the distinguished Secretary of State in honor of Colombia and her illustrious chief, inclined the Government all the more toward the continuation of the negotiations initiated in Washington by Minister Mendoza Perez. In order to bring them to a happy goal, Dr. Enrique Cortes was designated to replace Dr. Mendoza Perez, a citizen who by reason of his eminence, his skill, and his long residence in European centers appeared to be the most proper person to continue this mission.

Mr. Cortés proceeded to Washington and began his labors in accordance with the instructions given him by this chancellery. In order to arrive at the best results in so delicate a question, the Government decided to name as counselors of legation the distinguished Messrs. José Maria Pasos, Gabriel O’Byrne, and Antonio R. Blanco.

The negotiations have been prosecuted in a satisfactory manner, and the Government entertains the hope of soon being able to announce to the Republic the celebration of an agreement in conformity with her honor and to her interests. It would be a matter of especial gratification to me if that agreement could be terminated before the end of your labors, so that you might consider it.

I should mention that the distinguished diplomat, Hon. John Barrett, a loyal friend of Colombia, and who took upon himself a journey through our department with fruitful results to the country, has contributed in a large measure, with intelligence and tact, toward the good feeling existing between Colombia and the United States.

* * * * * * *

A. Vásquez Cobo.

Honorable Messrs. Deputies.