A translation of the protocol of procedure for the withdrawal of troops
from Manchuria and the transfer of railways, signed October 30, 1905, is
likewise inclosed.
[Inclosure
1.—Translation.]
memorandum relating to the crossing of the
neutral zone between the japanese and russian
armies.
In the signing this day the protocol concerning the procedure in
withdrawing from Manchuria the troops of the respective armies, the
representatives of the commander in chief of the Japanese and
Russian armies in Manchuria have made the following agreement:
Owing to the inconvenience caused by the entrance within the
localities where the respective armies are stationed of persons who
are not connected
[Page 1084]
with
either army, the passage from the locality of one army to that of
the other, except by the inhabitants of the said districts, shall
not be permitted without the mutual consent of the military
authorities of the respective armies. In order to keep the
respective armies in touch with each other respecting the permission
referred to, each army shall designate a special headquarters for
issuing permits for travelers within the locality of the other army.
In granting the said permits the consent of the headquarters of the
army to which the traveler is going must also be obtained in each
individual case. For the present the headquarters referred to shall
be located at the general headquarters of the respective armies. Any
change of location that may hereafter take place shall be notified
by each to the other.
- Yasumasa Fukushima,
Major-General, of the Staff of the
Japanese Army in Manchuria. - Olanovsky, Major-General,
Second in
Command of the Staff of the Russian Army in
Manchuria.
Sz-ping-kai Railway Station,
October 30 (17), 1905.
[Inclosure
2.—Translation.]
protocol of the procedure in withdrawing
troops of the japanese and the russian armies from manchuria and
transferring the railways.
Article I.
The following agreement has been concluded in accordance with the
supplementary agreement relating to Article III of the treaty of
peace between Japan and Russia at Portsmouth on September 5 of this
year (August 23).
1. The Japanese troops occupying the front positions in Manchuria
shall be withdrawn within the zone of Fakumen, Chinchiatung,
Changtu, Weiynanpao-men, and Fushun by December 31 (18), 1905.
The Russian troops occupying the front positions in Manchuria shall
be withdrawn within the zone of Itunchou, Yekhotienm Weitzukou,
Pamiencheng, and Shanchengtzu by the same date.
2. By June 1 (May 19), 1906, the Japanese troops shall be withdrawn
to the line of Fakumen, Tieling, and Fushun, and to the south
thereof; and the Russian troops to the line of Shanchentzu,
Kungchunglieng Railway Station, Itunchon, and to the north
thereof.
3. By August 1 (July 19), 1906, the Japanese troops shall be
withdrawn to the line of Hsinmintun, Mukden, and Fushun, and to the
south thereof; and the Russian troops to the line of Shanhotun,
Kuanchengtzu, and Palipu, and to the north thereof.
4. Neither of the two contracting powers shall have more than 250,000
combatants in Manchuria after April 15 (2), or 75,000 after October
15 (2), 1906. Both contracting powers are required to complete the
withdrawal of their troops? by April 15 (2), 1907.
5. In accordance with supplementary agreement 1 to the treaty of
peace the number of guards to protect their respective railways in
Manchuria shall be 15 per kilometer on the average.
Article II.
For the purpose of transferring the railways each of the two
contracting powers shall appoint a commission consisting of three
persons selected from officers and experts belonging to the section
of military communication.
The said commission shall commence its work between April 10 and 20,
1006 (new calendar); and the place and time of meeting shall be
determined later.
The transfer and receiving of railways south of Kuanchengtzu Station
and those at Kuanchengtzu Station, as well as north thereof, shall
be completed before June 1 (May 19), 1906, and August 1 (July 19),
1906, respectively.
The determination of the extreme northern point of the railways to be
transferred to Japan shall be left to diplomatic negotiations.
The undersigned, having been duly empowered by the commander in chief
of the Japanese and Russian armies, hereby certify that they have
made this
[Page 1085]
protocol in
duplicate in both the Japanese and the Russian languages, and that
each side keeps a text each in the Japanese and the Russian
languages. Done at Sz-ping-gai Railway Station on October 30 (17),
1905.
- Yasumasa Fukushima,
Major-General of the Staff of the
Japanese Army in Manchuria. - Olanovsky,
Major-General Second in Command of the
Staff of the Russian Army in Manchuria.