Mr. Allen to Mr.
Hay.
Legation of the United States,
Seoul, January 2,
1903.
No. 561.]
Sir: I have the honor to inform you that I
joined with my colleagues of the diplomatic corps in declining to attend
a ceremonial audience at
[Page 634]
the
palace on New Year’s day, for the reason that we had been unsuccessful
in securing attention to certain important matters, and had therefore
applied for a joint audience, which was refused. As a result of our
action a satisfactory arrangement was made for the discussion and
settlement of our matters, and we therefore attended the audience.
The circumstances are as follows:
On November 5 last we addressed a joint note to the minister for foreign
affairs, complaining that we were unable to secure attention to matters
relating to the transfer of property in Seoul, and we made certain
propositions looking to a removal of the difficulties under which we
were laboring. Although we asked the minister to fix a date for
receiving us for the consideration of these matters, and intimated that
a failure to give attention to the matter would compel us to apply for a
joint audience, we got no reply. (Inclosure 1.)
On December 5 Mr. Hayashi, the Japanese minister and doyen, was obliged
to remind the minister of the failure to attend to our request, and to
ask for a joint audience. He, of course, wrote for all of us.
This communication brought a reply from the minister, dated December 12,
in which he said he could and would attend to the matter. He failed to
do so, however. (See inclosure 2.)
We therefore met on the 29th instant and decided to decline to attend the
New Year ceremonial audience, which we did in a joint note, a copy of
which I inclose (No. 3).
I was empowered to state personally that the receipt of a formal dispatch
fixing a date early in January for the joint discussion of these matters
by the minister for foreign affairs and ourselves would induce us to
recall our refusal to attend the audience. Such dispatch was received on
the 31st (inclosure 4), and we accepted it and agreed to attend the
audience (inclosure 5).
I may add that I drafted these notes to the foreign minister, including
that of November 5, and the suggestion to decline to attend the audience
was also my own. I felt confident such course was necessary and that it
would result as it did. We may possibly be able now to effect a
settlement of difficulties that the Korean Government should never have
placed in our way, though the matter may still require action by the
Governments represented.
I inclose a copy of the remarks I made on the occasion of the audience. *
* *
The results of our action so far are very satisfactory to the foreign
representatives. We meet the foreign minister on the 10th instant for a
full discussion of the matter.
I have, etc.,
[Inclosure
1—Translation.]
Joint note to Mr.
Cho Pyeng Sik.
Monsieur le Ministre: We have the honor to
address your excellency on the subject of the issue of title deeds
for land in and about the city of Seoul, which city has been duly
opened to foreign residence by treaty.
At present when land is purchased by foreigners in accordance with
their treaty rights the personal deed of the Korean owner is
transmitted to the governor with an application for the issue of an
official deed.
Of late great delay and annoyance has been experienced in nearly
every one if not all of these cases.
[Page 635]
Objections are raised on the score of the land being too near some
Government establishment, or of its being destined to official uses.
Deeds specifying the measurements of the area purchased are refused
as well as those for land without houses.
All this is manifestly in violation of the treaty stipulations.
When delay is complained of the governor excuses himself on the
ground that the issue of deeds is a matter controlled by the home
office, to which we can not apply.
With a view to placing the matter on a satisfactory footing, we have
the honor to request that all matters relating to the transfer of
land, in or about the city of Seoul, to foreigners, be placed in the
hands of the governor or his deputy, and that an imperial decree to
this effect be issued. In this decree we would ask that the official
be instructed to give prompt attention to such matters, to refrain
from all obstructive measures not warranted by treaty, to include
measurements of ground in the deeds issued, and to raise no
objections to the transfer of land alone.
The land question has become a serious matter for each one of us, and
we would request your excellency to favor us with an early and
satisfactory reply, which will assure us that our nationals will no
longer be subjected to restrictions in the full enjoyment of their
treaty rights in this respect.
Failing the receipt of such an answer we shall be obliged to apply
for a joint audience with His Majesty the Emperor in order to lay
the matter before him, prior to requesting instructions from our
respective Governments on the subject.
We would at the same time draw your excellency’s attention to the
obstructive measures frequently adopted by the Kamnis at the various
treaty ports, whereby foreigners are refused deeds for property
within the 10 li radius or within the limits of the city of
Pyeng-Yang.
We avail, etc.,
(Signed by the members of the Diplomatic Corps.)
[Inclosure
2—Translation.]
Mr. Sik to Mr.
Hayashi, Dean of the
Diplomatic Corps.
Foreign Office, December 12, 1902.
Your Excellency: I have the honor to
acknowledge the receipt of your letter of the date of the 5th
instant, in which you informed me that regarding the matter of the
deeds of property bought by the foreigners in the city and other
places, the diplomatic corps submitted on the 5th ultimo their
opinions; that on the 27th of last month you wrote me for an
appointment of time for the diplomatic corps to come to see me on
the same subject, but that you were wondering why I did not answer,
and that the diplomatic corps desired to have a joint audience,
asking me to arrange for an audience.
I beg to inform you that I am very sorry that it needs my thinking
over, and it caused me to delay in answering you. I am the
representative of the Korean Government, and all matters between the
foreign representatives and the Korean Government shall be discussed
and managed with me. Therefore I do not think it necessary to have
an audience with His Majesty merely on this matter. I will appoint a
time and invite you and the foreign representatives to meet at my
office, when I will not certainly delay any longer to manage it.
I have, etc.,
Cho Pyung Sik,
Minister for Foreign
Affairs.
[Inclosure 3.]
Joint note to Mr.
Cho Pyung Sik.
Seoul, Korea, December 29, 1902.
Monsieur le Ministre: On November 5 last we
had the honor to address your excellency in regard to certain
difficulties we were experiencing in regard to property rights in
Seoul and the ports, asking for a joint interview with you for the
discussion of the subject, and intimating that we might be obliged
to carry the matter before His Imperial Majesty the Emperor in a
joint audience.
Not being favored with a reply, on December 5 we again addressed you
on the subject asking for a joint audience with His Imperial
Majesty.
On December 12 you replied that an audience was unnecessary and that
you were able to arrange the matter, which you said was a part of
your duty.
[Page 636]
Since then we have had no intimation from you as to a compliance with
our request for a joint interview, and we know of no steps having
been taken looking to any arrangement regarding the matters of which
we had to complain.
In view of this state of affairs; the apparent ignoring of our
complaint; our failure to secure an interview with yourself, and the
fact that our request for a joint audience remains unsatisfied, we
are reluctantly compelled to inform your excellency that we will be
unable to accept the invitation of the president of the ceremonial
department to attend a ceremonial audience on New Year’s day.
We take this opportunity, etc.,
(Signed by the members of the Diplomatic Corps.)
[Inclosure 4.]
Mr. Sik to the
foreign
representatives.
Foreign Office, December 30, 1902.
Your Excellencies: In reply to your
excellencies’ letter of the 29th instant, regarding the matter of
deeds of property in this city and in the ports, in which you say
that your excellencies would not be in the audience on January 1
next unless a day in the early part of January was fixed to settle
the matter, etc.
I have the honor to inform you that I am very busy in the office
lately and I can not spare a day before New Year’s day to discuss
the matter with your excellencies, so I name the day of 10th
January, at 2 o’clock p.m., asking your excellencies to come to my
office to discuss and settle the matter on that date.
I said in my previous answer that I would not trifle and delay the
matter. Is what I said incredible? Your excellencies say in the
letter to which this is an answer that I ignored the matter, which I
did not expect from you, and in such a matter it must be discussed;
so I said in my answer there was no necessity to have an audience.
But you say that an audieuce was not granted, and that therefore you
would not go to the audience to congratulate His Majesty on the New
Year’s day. This is also what I could not expect from you.
I therefore ask you to think of the amicable friendship and attend
the New Year’s audience.
I have, etc.,
Cho Pyung Sik,
Minister for Foreign
Affairs.
[Inclosure 5.]
Joint note.
Seoul, December 31,
1902.
Monsieur le Ministre: We beg to acknowledge
the receipt of your excellency’s dispatch of yesterday’s date,
replying to our joint note of the 29th instant.
In this dispatch you fix January 10, at 2 p.m., as the date and hour
for receiving us at your office for the purpose of discussing and
settling the questions mentioned in our joint notes, to which this
is a reply.
As your excellency seems to be somewhat surprised at the action taken
by us in our joint note, we wish to remind you that we had no
intention of giving offense by our refusal to attend the ceremonial
audience on New Year’s day. Our action was forced upon us by our
inability to secure the discussion of matters of serious importance
relating to treaty stipulations.
In view of the fact that your excellency has arranged a date for the
discussion and adjustment of the matters in question, we herewith
recall our refusal to attend the ceremonial audience and we
respectfully request your excellency to inform the president of the
ceremonial department that we will be present at the hour named in
his invitation, 10 a.m. to-morrow.
We take this opportunity, etc.,
Horace N. Allen,
For the foreign
representatives.
[Inclosure 6.]
Remarks made by Mr. Allen at
Audience.
Your Imperial Majesty: On behalf of the
Governments and peoples we represent, as well as for ourselves, we
tender to Your Majesty our sincere congratulations upon
[Page 637]
the successful closing of
another year and the beginning of this New Year, which we hope may
be one of promise to yourself; to His Imperial Highness the Crown
Prince and to the Princess, as well as to Your Majesty’s Government
and people.
During the past twelve months Your Majesty has entered the honorable
stage of advanced age, having celebrated the close of the first
cycle of the sixth decade of your honorable life.
You have also successfully passed the fortieth anniversary of your
enthronement, in connection with which event the country has
witnessed great celebrations. The extensive preparations for the
celebration of this event by foreigners had to be abandoned owing to
the presence of a dread scourge. Your Majesty’s health was, however,
preserved, and you have reached an age and a length of reign such as
may be said to be unusual and, therefore, a subject for
congratulation.
We wish you a continuance of health and peace and bespeak prosperity
for your honorable country.