Mr. Williams to Mr. Uhl.

No. 2756.]

Sir: In conformity with your instruction No. 1203, of the 7th of December last, directing me to obtain as soon as practicable a certified copy of the record of the trial of the American citizen Mr. Julio Sanguily, I now beg to inclose for the information of the Department copies, with translations, of the correspondence had on the subject.

Inclosure No. 1 is a copy of my communication dated the 20th of December last, asking the president of the superior court of Habana to please order that a copy of the said record be furnished me for forwarding to the Department; and inclosure No. 2, of the same date, is the answer of the president, informing me that he had referred my communication to the third section of the hall for the trial of criminal cases; inclosure No. 3 is copy of my second communication, dated the 22d of the same month of December, to the president, asking him to please inform the aforementioned third section that the Government of the United States desired the authenticated copy of the record for the purpose of comparing and satisfying itself, in the exercise of its right as one of the two contracting parties, if the proceedings have been in accordance with article 7, of the treaty of the 27th of October, 1795, and the protocol construing it of the 12th of January, 1877; and inclosure No. 4 is copy of the answer of the court, dated the 27th of the same month, declining to furnish the desired copy of the record, on the ground of a lack of jurisdiction on its part and because of the case having been appealed to the supreme court at Madrid.

In view of this second refusal, I again addressed the president of the superior court, as shown by inclosure 5, on the 13th ultimo, asking to be informed of the facts with citation of the law upon which the judge of the civil jurisdiction founded the order of indictment and imprisonment of Mr. Sanguily, adding, if possible to obtain it, that the Government of the United States would be pleased if he would order a full and literal copy of the proceedings to be furnished it. This was answered on the following day, the 14th, by the president informing me that my note had been referred, like the others, to the same third section for its [Page 821] action. And on 20th I received a reply saying that the aforesaid section had decided in conformity with the opinion of the prosecuting attorney, and for the same reasons expressed in its answer of the 27th of last December, that the court lacks jurisdiction to decide upon the petition made in my note of the 13th of January, by reason of it having submitted the appeal of Mr. Sanguily, now pending, to the supreme court against its decision.

Thereupon, not having been able to obtain from the superior court either a copy of the record of the trial or a statement of the facts with citation of the law upon which the judge of instruction of the Cerro district of this city had founded his order of indictment and imprisonment in the case, I then addressed, on the 24th of January, a note to Mr. Miguel F. Viondi, the advocate of Mr. Sanguily, asking him to please (1) inform me of the reasons upon which the order of indictment and imprisonment of Mr. Sanguily is founded, and also (2) if I could legally obtain an authenticated copy of the trial and of the said order of the indictment and imprisonment.

The answer of Mr. Viondi, dated January 25, 1896, is herewith accompanied as inclosure 9; and inclosure 10 is a translation of the order of indictment to which Mr. Viondi refers in his answer, as it appeared in La Discusion of the 1st of December last.

Again, on receiving your telegraphic instruction of the 25th ultimo, directing me to apply for permission to examine and copy the record, and, if granted, to have same copied for transmission to the Department, I addressed another note in this sense, on the same date, to the president of the superior court, a copy and translation of which is also accompanied herewith as inclosure No. 11. This note was acknowledged on the 27th ultimo, as per inclosure No. 12, and answered by his honor on the 4th instant, reiterating the refusal on the grounds of the lack of authority of the court in the matter, especially as Mr. Sanguily had appealed to the supreme court of Spain at Madrid, and because, as further affirmed, this consulate-general is neither a party to nor has any intervention in the case.

In brief, this correspondence shows—

  • First. That the superior court of Habana refuses, alleging the lack of jurisdiction therefor, and because the case has been appealed, to furnish a copy of the record in question for the information of the Government of the United States, the other party to the treaty of the 27th October, 1795, and of the protocol of the 12th January, 1877; postulating further that this consulate-general, from not being a party to the case, has no right of intervention in it.
  • Second. That the advocate for Mr. Sanguily, Mr. Viondi, is of the opinion that the court is authorized to furnish a copy of the record in this case in the same way as it is authorized, alike with other courts to furnish copies and extracts of proceedings needed as evidence in other cases; also that the order of indictment and imprisonment issued by the civil judge has been based upon the proceedings of the court-martial.

It appears therefore that the proceedings had by the superior court of the said jurisdiction in the trial and condemnation of Sanguily are but the continuation of the proceedings initiated against him by the court-martial, against which this consulate general protested before the Governor-General by order of the Department of State on the 25th of last April, copy of which protest is annexed herewith as inclosure 14.

I am, etc.,

Ramon O. Williams,
Consul-General.
[Page 822]
[Inclosure 1 in No 2756.—Translation.]

Mr. Williams to Mr. Pulido.

Excellency: My Government being desirous of obtaining an authenticated copy of the record of the trial of Mr. Julio Sanguily, an American citizen, on the charge of rebellion, instructs me to ask for it; therefore I beg your excellency to please order that a copy be furnished me for the purpose aforesaid.

I am, etc.,

Ramon O. Williams,
Consul-General.
[Inclosure 2 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Pulido to Mr. Williams.

Sir: On acknowledging receipt of your attentive official letter of this date, in which you are pleased to ask for a certified copy of the proceedings in the trial of the American citizen, Mr. Julio Sanguily, on the charge of rebellion, for the purpose of giving an account of the same to the Government of your nation, I have the honor to inform you that this presidency has ordered its transfer to the third section of the hall for the trial of criminal cases of this court having cognizance of the case for the decision it may deem proper, signifying to you at the same time that the proceedings in the case have not terminated, since the appeal interposed by the accused to the supreme court for error of procedure and infraction of the law has yet to be heard.

José Pulido.
[Inclosure 3 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Williams to Mr. Pulido.

Excellency: I have the honor to acknowledge the receipt of your excellency’s communication of the 20th instant, informing me that my solicitation had been referred for answer to the third section of that worthy court. I have now to beg your excellency to inform the section that my Government desires an authenticated copy of the record of the trial of Sanguily for the purpose of comparing and of satisfying itself, in the exercise of its right as one of the two contracting parties, if the proceedings have been in accordance with article 7 of the treaty of the 27th of October, 1795, and the protocol of the 12th of January, 1877, interpreting it.

I am, etc.,

Ramon O. Williams, Consul-General.
[Inclosure 4 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Pulido to Mr. Williams.

Sir: Your attentive communications of the 20th and the 23d instants, soliciting a certified copy of the proceedings in the trial of Mr. Julio Sanguily, having been referred to the third section of the hall of criminal cases, the latter has dictated the following decree:

Habana, December 26, 1895.

“Whereas on the 2d instant sentence was declared in this cause condemning Mr. Julio Sanguily y Garit to perpetual imprisonment with chain and corresponding additional penalties and payment of costs as principal (autor) in the crime of rebellion;

“Whereas that on notifying the sentence to the solicitor of the prisoner he presented a writing interposing an appeal to the supreme court, founded on error of [Page 823] procedure and on infraction of the law, and that the first of these recourses was admitted, by the decree of the 16th instant, and the announcement of the second was acknowledged;

“Whereas the military judge of instruction in the cause against D. Jose Azcuy Miranda addressed a communication to the judge of the court of the Cerro district asking for the fragments of the appointment of colonel extended in favor of Azcuy now attached to these proceedings;

“Whereas the consul-general of the United States has solicited of the presidency of the court an authenticated copy of the cause, manifesting that the object proposed by his Government is to examine the proceedings thus far had by the court of instruction and by the superior court;

“Whereas the prosecuting attorney has reported in the sense that the hall lacks jurisdiction to decide upon the solicitation of the consul and that the petition of the judge of instruction encharged with the case against D. Jose Azcuy can not he acceded to for the reason that the process is not yet terminated, and because of the (expert) caligraphic examination of the document claimed is the subject of an appeal for error of procedure before the supreme court:

“Therefore, and regardless of the fact that this case is far from terminated, being at present subject to appeal upon alleged error of procedure, it is clear, the appeal having been admitted by this court, that this hall lacks jurisdiction to pass on the solicitation of the consul of the United States and that of the Captaincy-General in the communications already mentioned. Therefore, in conformity with the report of the prosecuting attorney, it is declared there is no reason for the remission of the copy of the record solicited by the consul of the United States, nor for the return of the document solicited by the Captaincy-General, and with the insertion of this decree it is ordered that the consul of the United States and the Captaincy-General be answered accordingly. It was ordered and signed by the judges of the hall, to which I certify.

José Pulido.

Francisco Pampillon.

Francisco Noval y Marti.

“By order:

Manuel R.Hernandez.

And I have the honor to transmit the above to you in reply to your aforementioned communication.

José Pulido.
[Inclosure 5 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Williams to Mr. Pulido.

Excellency: By order and for the information of my Government, I beg your excellency to please inform me of the facts, with citation of the law, upon which the judge of the civil jurisdiction has founded the indictment and imprisonment of the American citizen Mr. Julio Sanguily; and, if possible, my Government will be pleased if your excellency would order a full and literal copy of the proceedings to be furnished for transmission to it.

I am, etc.,

Ramon O. Williams,
Consul-General.
[Inclosure 6 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Pulido to Mr. Williams.

Sir: I have the honor to acknowledge the receipt of your attentive communication of the 13th instant, in which you ask to be informed of the facts and of the law upon which the indictment and commitment to prison of the American citizen, Mr. Julio Sanguily y Garit, are founded, manifesting to you at the same time that I have ordered a copy of your said communication to be sent to the third section of the hall for the trial of criminal cases of this superior court for its action in the matter.

José Pulido.
[Page 824]
[Inclosure 7 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Pampillon to Mr. Williams.

Sir: Your communication of the 13th instant, soliciting to know the facts and the law upon which the indictment and order of imprisonment of Mr. Julio Sanguily y Garit for rebellion are founded, having been referred to the third section of the hall for the trial of criminal cases, the latter has decided, in conformity with the prosecuting attorney and for the same reasons expressed in the answer of the 27th of last month, that it lacks jurisdiction to decide upon the petition you made in your said communication—that is, because of it having admitted the right of Mr. Julio Sanguily to appeal to the supreme court against the sentence given in his case.

The above is hereby communicated for your information and other effects.

I am, etc.,

Francisco Pampillon.
[Inclosure 8 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Williams to Mr. Viondi.

Dear Sir: As you are the advocate of Mr. Julio Sanguily, please inform me the reasons upon which are founded his indictment and imprisonment; and likewise, if I could, legally, obtain a copy of the record of his trial, and of the order of the judge for his indictment and imprisonment.

I am, etc.,

Ramon O. Williams,
Consul-General.
[Inclosure 9 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Viondi to Mr. Williams.

Sir: In your letter of yesterday you are pleased to ask me, as advocate that I am of Mr. Julio Sanguily, the reasons upon which his imprisonment and trial are founded, and besides if legally you could, as consul of the United States, obtain copy of the record of his trial or of the order of his indictment and imprisonment.

To your first question I reply as follows: The proceedings had by the military jurisdiction having been remitted to the civil judge, in accordance with the protocol, the latter without taking any action appropriate to his jurisdiction dictated the order of indictment and of imprisonment.

On founding the indictment, as result of the facts, he affirms that the military jurisdiction has cognizance of the cause, and that it has remitted copy of the proceedings in order that the ordinary or civil courts take cognizance of the said crime so far as it relates to American citizens.

In declaring the legal grounds of the indictment, the civil judge declares that in the antecedents and other data that appear in the proceedings remitted to him by the court-martial there appear rational indications of criminality against Mr. Julio Sanguily as responsible as principal (autor) of the crime of rebellion.

On this ground the civil judge founded his order for the indictment of Sanguily. And in this same order he adds: “In view of the grounds of his indictment, and in consideration of the penalty that the law imposes on the crime in question, the provisional imprisonment of Mr. Julio Sanguily is hereby ordered.”

From the above statement you will see that the order of indictment and of imprisonment of Mr. Julio Sanguily is founded solely, exclusively, on reasons that appear in the proceedings remitted to the civil court by the court-martial; that is, on what is prohibited by the protocol. In confirmation, I accompany a full copy of the order of indictment.

To your second question, that is, if you can, as consul-general, legally obtain copies of the record or of the order of indictment and of imprisonment, I have to say that you can legally obtain it. For although it is true that the defense of Sanguily has presented an appeal, which has been accepted, to the supreme court at Madrid, it is only against the sentence; but the record of the trial has remained deposited in the superior court of Habana, and though the latter has no authority to alter, modify, transfer, etc., the proceedings had thus far in the case, still it has authority for the issuance of copies of the full, or of parts, of the proceedings. A certified copy of the [Page 825] record has been transmitted to the supreme court, as I have informed you, but the original record remains in Habana. Therefore, if you, in Habana, in representation of your nation, should solicit a copy of it for your Government, in order that it may see if the protocol has been faithfully observed, this could not in justice been refused you; likewise, a copy of it should not be refused for the direct inspection of your Government.

This is not a question of jurisdiction. It would be so were you to propose some modification of the record. Then the court would tell you, with reason on its part, that it has no jurisdiction, because it would be a matter for the decision of the supreme court at Madrid.

But to see what has been done by the superior court of the province of Habana is in nowise opposed to its jurisdiction.

You ask for a copy of what already exists, and if the original from which the copy is to be taken, to which your Government has the right under the protocol, is in the archives of the superior court of Habana, the latter ought to issue the copy solicited, because solely it has jurisdiction in the case, and because it alone, and not the supreme court at Madrid, has possession of the record. The superior court of Habana is authorized not to permit any change or modification tending to alter the sense of the record, but not to prevent the seeing of what has been done by the same court or by the judge of instruction. If you, with or without a copy, should solicit anything which would change the face of the record, then the superior court of Habana could tell you that it has no authority or jurisdiction to grant your request, since its mission had terminated. But with jurisdiction or without it the court can legally order the issuance of a copy to you of the record as it now exists, for this in nowise changes the proceedings as realized; neither is there any law prohibiting the court to comply with such a request, and the following example confirms it: Suppose that in a suit carried on in a court of first instance, or in the superior court itself, one of the parties in the suit should ask for a copy of an original document in the case against Sanguily. The judge of first instance would at once send a communication to the superior court soliciting the copy, which with all certainty would be furnished by the superior court, since such act in nowise changes the state of the record, the only thing that is forbidden. Therefore, if this is true, the same applies to the case about which you consult me. For this copy does not change the record nor alter the state of the cause, for you limit yourself to the ascertaining and to the knowing, as representative of your nation, as contracting party with Spain, by the treaty, of what has been done in the trial. Were it not as I inform you, neither would you be allowed to see the record of the trial of Sanguily. For the copy that you ask for only signifies the wish of your Government to see the record, and not being able to do this, practically, it demands a copy of it to realize its just desire.

In fine, the issuance of copies of what has been done in a suit is not opposed to the fact of appeal to the supreme court because the copy given does not in any manner affect the state of the cause.

Therefore, I believe you can legally solicit a copy of the record or of the indictment without the superior court of Habana having to refuse it, because the point does in nowise lessen the jurisdiction of the supreme court. There is no existing law prohibiting the furnishing of such copies by the superior court. Your second question is herewith answered.

I am, etc.,

Miguel Francisco Viondi.
[Inclosure 10 in No. 2756.—Translation.]

order of indictment.

Acknowledging the receipt of the proceedings sent by the senior judge of this cause, and in view of the reasons stated in the opinion of his honor the judge-advocate (auditor de guerra), on folio 55 and over, the cognizance of the same is accepted in what refers to American citizens; and to this effect let these proceedings be filed in the corresponding book, with notification of the acceptance and of the initiation of the cause to the hall for the trial of criminal cases and to His Majesty’s prosecuting attorney.

Whereas, on the morning of the 24th of February last, by reason of antecedents and of information furnished by the secret service, the arrest was made on executive order of several individuals seriously compromised in an intended separatist movement, and a party having, on the morning of the same day, risen in open rebellion outside of this province under the cry of independence, and of which cause the military jurisdiction is taking cognizance, and has remitted the certified copy of the proceedings for the cognizance of the ordinary courts in the said crime in whatever therein relates to American citizens:

Therefore, considering that these acts are invested with the character of the crime of rebellion defined in article 237 of the criminal code, and that from the antecedents [Page 826] and facts stated in the proceedings remitted by the said military jurisdiction there appear rational indications of criminality against Mr. Julio Sanguily y Garit and Mr. José Maria Aguirre y Valdés as responsible of the said crime as principals (autures)—

In view of articles 384 and 503 of the law of criminal procedure his honor said he ought to order and did order the indictment of the said Mr. Julio Sanguily y Garit and Mr. José Maria Aguirre y Valdés, and that the accused be heard in all the successive steps of the trial.

In accordance with the grounds of the indictment, and in consideration of the penalty which the law imposes on the crime in question, the provisional imprisonment is ordered with outside intercourse of the said Mr. Julio Sanguily y Garit and Mr. José Maria Aguirre y Valdés, informing them thereof, and issuing the corresponding writs to the chiefs of the penal establishments where they are; and if this order does not appear in the proceedings let an attentive communication be addressed to the Captain-General asking him to please issue the necessary instructions placing the accused as prisoners at the disposal of this court and the results of this examination, informing the accused of the right the law grants them to ask for the reconsideration of this order within the legal term, and for the appointment at once of advocates and solicitors for their defense in this cause, of which timely account must be given by the acting judge. Require the accused to give security for 50,000 pesetas each, for the purpose of securing their pecuniary responsibility against the amounts that in due season may be decided against them, and in case of their failure to give security their property must be attached therefor in legal form. Bring to the proceedings the penal and carceral antecedents, and this done, give account for the ordering of whatever may be required hereto.

Ordered and signed by the judge of instruction of the Cerro district. I attest.

  • Eugene Luzzarreta.
  • Antonio Alvarez Insua.
[Inclosure 11 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Williams to Mr. Pulido.

Excellency: Having communicated to my Government the order of the third section of that worthy court in regard to the copy of the trial of the American citizen Mr. Julio Sanguily, I have received to-day a telegram from the Department of State of the United States ordering me to ask permission of your excellency to examine the cause and take a copy of it for its information.

And in obedience to the order of my Government, I beg your excellency to please order that I be allowed to examine said cause and take a copy of it for the purpose indicated.

I am, etc.,

Ramon O. Williams,
Consul General.
[Inclosure 12 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Pulido to Mr. Williams.

Sir: On acknowledging receipt of your attentive official letter of the 25th instant, in which you are pleased to ask of this presidency to be authorized to examine and take copy of the proceedings in the trial of the American citizen, Mr. Julio Sanguily, as ordered in a telegram sent you by the Department of State of the Government of your nation, I have the honor to inform you that I have referred the same under this date to the third section of the hall for the trial of criminal cases of this superior court having cognizance of this case for the reply that it may deem proper.

José Pulido.
[Inclosure 13 in No. 2756.—Translation.]

Mr. Pulido to Mr. Williams.

Sir: The first section of the hall for the trial of criminal cases of this superior court informs this presidency as follows:

“The first section of the hall for the trial of criminal causes, over which I have the honor to preside, has agreed, in conformity with the solicitation of the prosecuting attorney, that there is no reason for the granting of permission to the consul-general of the United States for the examination of the record in the trial of Mr. Julio Sanguily for rebellion, and that the communication of your honor, dated the [Page 827] 27th ultimo, he answered in this sense, with insertion of the opinion of the prosecuting attorney, which reads as follows:

“To the Hall:

“The prosecuting attorney says that the consul of the United States in a communication addressed to his honor the president of the court under date of the 25th instant solicits from the hall, by order of his Government, permission to personally examine the record of the trial of Mr. Julio Sanguily y Garit for rebellion, and for the taking of a copy of the same for transmission to his Government. In reality this petition is identical to the one formulated by the same consul on the 23d of December last, and upon which the opinion of this office was given on the next day with the order of the 26th of the same month, solely with the difference that the copy then asked of the record was to be given by the court and now that its consent is asked for the consulate to make the copy; and in the opinion of the prosecuting attorney, as he then expressed, the hall lacks authority to furnish the copy or to deliver a record of proceedings to anyone not a party thereto or having intervention therein. At all times it would be impossible to accede to such pretension, but now the more so because of the jurisdiction of the court over the proceedings having ceased by reason of the same having been appealed to the supreme court, as also expressed in the aforesaid order of the 26th of December last. For those reasons the prosecuting attorney is of the opinion that the hall should dismiss the new pretension formulated by the consul of the United States. The hall will decide.

Enjuto,
Prosecuting Attorney.

“Habana, January 30, 1896.

“The above is herewith referred to your honor for the corresponding effects.”

Therefore, I have the honor to transmit you the preceding in answer to your attentive official note of the 25th of last month.

José Pulido.
[Inclosure 14 in No. 2756.]

Mr. Williams to the General in Charge.

General: Notwithstanding the decree issued on the 16th of March last by his excellency the Governor-General of this island, inhibiting the military jurisdiction of the cognizance of the case of the American citizen, Mr. Julio Sanguily, and ordering its transfer to a court of the civil jurisdiction in strict observance of the agreement of the 12th of January, 1877, nevertheless, I am informed by his advocate that he has again been subjected to a court-martial, by order of the military jurisdiction, this time, on a charge alleged to be related to the kidnaping last year of Mr. Fernandez de Castro; and in consequence this American citizen has been again remanded into solitary confinement and deprived of all intercourse with his counselor by order of the court-martial.

This proceeding on the part of the military jurisdiction is not only an infraction of the agreement, but it is likewise in contradiction of the said decree of the 16th of March last of his excellency the Governor-General of this island.

I have, therefore, and in compliance with the instructions of my Government, to ask your excellency to have the goodness to order that this second case against this American citizen be also transferred to the civil jurisdiction for trial, as his excellency the Governor-General was pleased to order in the first case; and also by order of my Government to enter its most formal protest before the Government of this island against any delay in the transferring of this second cause against Sanguily to the civil jurisdiction; as likewise to protest against all proceedings hitherto practiced, or that may hereafter be practiced, in this case by the court-martial now trying this American citizen, because they are in clear contradiction of the said agreement between the two nations.

I have, etc.,

Ramon O. Williams,
Consul-General.