Mr. Denby to Mr. Blaine.

No. 1535.]

Sir: I have the honor to inclose herewith a translation of a decree which was issued by the Emperor the 21st instant. This decree may be taken in some sense as an answer to my late request that strenuous action be taken with regard to the “Hu-Nan publications,” a copy whereof was inclosed in my dispatch No, 1514 of April 12. It will be seen that the Taotai Chou Han who was supposed to be chief circulator of the “Hu-Nan publications” has been degraded. He is to be sent to his native place and kept under surveillance.

I have, etc.,

Charles Denby.
[Inclosure in No. 1535.—Translation.]

Imperial decree of May 21, 1892.

Sometime since Chang Chib. Tung and others memorialized the throne that they had investigated the case of the Hu-Nan publications and the counterfeiting of ofcial documents.

At the time we instructed the yamên of foreign affairs to consider the matter and report to us. The yamên has now requested us to take action in accordance with the suggestion of the memorialists. In this case although the Taotai Chou Han did not publish and circulate the placards or counterfeit official documents, still he is an officer, and his words were false and exaggerated like those of an insane person, and rowdies used his name as an excuse to circulate stories that were calculated to excite the feelings of the people. He is decidedly guilty of an offense that can not be overlooked. Let Chou Han, an expectant taotai of the province of Shensi be at once degraded. He is to be sent to his native place and the local officials are to keep him under surveillance and not allow him to go away and cause trouble. Regarding other matters presented in the memorial, let action be taken as decided on by the memorialist. Let the proper board take note.