893.01 Manchuria/745

The Ambassador in Japan (Grew) to the Secretary of State

No. 231

Sir: There is enclosed a copy of a communication which I have received from the “Manchukuo Representative in Japan,” in regard to steps which the present régime in Manchuria propose to take to liquidate the obligations incurred by the former officials. It will be noted that it quotes a press interview given by Mr. Kiichi Sakatani, who is described as the Chairman of the Commission for the Liquidation of Claims.

I have not acknowledged the receipt of the letter.

Respectfully yours,

Joseph C. Grew
[Enclosure]

Mr. Kuen-chen Bao to the American Ambassador in Japan (Grew)

Monsieur l’Ambassadeur: I have the honor to inform you that I am in receipt of the following telegram from the Ministry of Foreign Affairs of the Manchoukuo Government, containing a press interview given by Mr. Kiichi Sakatani, Chairman of the Manchoukuo Government Commission for the Liquidation of Claims, on the 14th instant:—

“Money to both domestic and foreign creditors for goods sold on credit, or money of similar nature which had been left unpaid by the [Page 443] old North-eastern administrative regime since its complete extinction as a result of the September incident of last year, reaches quite a sum. These creditors, including those of Japan, Great Britain, the United States, Germany, France, Austria, Norway, the Netherlands, Czechoslovakia, Sweden, etc., accordingly have approached the new Manchoukuo Government for payment of their claims which total over Yuan 12,000,000, Manchoukuo currency, representing 1,100 odd cases.

“On the part of the Manchoukuo Government it may be mentioned that the work of adjustment of these claims commenced as early as January this year, by the Fengtien Provincial Contracts Liquidation Committee, and investigations have been continued by the Central Government since last August. For this purpose, the Commission for the Liquidation of Claims has since been specially created to study the matter carefully. This Commission has been able to draw up a plan of settlement which received the approval of the State Council at its last session. Minute examination of individual cases, based on the general policy, has been outlined, and the said plan is to be commenced shortly.

  • “Firstly, the plan indicates the claims whose contracts had been concluded since 1930, and wherein goods duly delivered amount to approximately Manchoukuo Yuan 7,110,000. Of this amount 35 per cent, or about Manchoukuo Yuan 2,500,000, will be paid in cash during the fiscal year of the first year of Tatung (from July 1st, 1932 to June 30th, 1933) and 20 per cent, or about Manchoukuo Yuan 1,500,000, during the fiscal year of the second year of Tatung in uniform ratio to all creditors. The balance of this sum will be paid in 3 per cent bonds, redeemable in twenty years, whose total face value shall be equivalent to the sum to be paid.
  • “Secondly, in regard to contracts agreed upon prior to and including 1929 as well as those whose goods not delivered total Manchoukuo Yuan 5,310,000, or thereabouts, the sum of contracts or damages incurred in each case will be reasonably decided after careful investigation and paid in similar bonds with face value equivalent to the sum so decided.

“As it is thus clear from the foregoing both domestic and foreign creditors, regardless of their nationality, will be treated uniformly equally.”

I avail [etc.]

Kuen-Chen Bao

Manchoukuo Representative in Japan