File No. 812.00/12130.

The Special Commissioners to the Secretary of State.

No. 8.]

Sir: We met the Mediators at half past nine last evening and they informed us that they had not yet finally determined their course with respect to the letter26 of May 28 from Mr. Zubáran acting on behalf of General Carranza, but they had determined that they would not admit representatives of General Carranza to the mediation except upon the conditions upon which the other parties had appeared, one of these, and a very practical one, being consent to an armistice pending the mediation. The Hague agreement they said did not apply here, inasmuch as the Mediators at the very start had made the suspension of hostilities a condition of using their friendly offices to bring about a solution of the difficulties between the parties, and [Page 515] we understood from them that this condition was one imposed upon them by the Governments they represented.

They submitted to us a copy of the letter sent by Mr. Zubáran and suggested that it indicated a refusal by General Carranza in any event to accept the mediation as applicable to anything except the Tampico incident and matters immediately related thereto. We enclose a copy of the Zubáran letter.26

As supporting their suggestion they called particular attention to the Washington correspondence on page five of the New York Times of May 30th, 1914,27 in which it is stated that General Carranza is willing to accept mediation as to—

1.
The Tampico flag incident.
2.
The arrest of the American mail orderly at Vera Cruz.
3.
The censorship of the despatch sent by Secretary Bryan to the American Chargé d’Affaires.
4.
The American occupation of Vera Cruz.
5.
The demand of the United States for the retirement of General Huerta.

It is further stated in the article that General Carranza has not been willing to accept mediation of problems internal in their nature, as—

1.
The establishment of a new provisional government in Mexico.
2.
The settlement of the land question.
3.
The recognition, through mediation, of the validity of the acts, loans and debts of the Huerta régime, or in any way make them binding upon the new government in Mexico.

The Mediators evidently regarded this article as an inspired one and argued that so long as General Carranza held to these views it would only retard progress to admit his representatives to the mediation. They pointed also to the publication in this same issue of the Times of the full correspondence between themselves and General Carranza as evidence of a purpose on his part to make manifest and emphasize the fact that from the beginning he had refused mediation as to any internal or other than strictly international questions or problems.

They were willing to receive the Carranza representatives at any time if they came in as the other parties had done.

They had not yet made any answer to Mr. Zubáran’s letter nor determined what kind of answer to make, but expressed the hope that their suspension of this would not delay proceedings as between the parties to the conference.

They argued that if the parties represented reached an agreement General Carranza must accept the result, as it would secure the retirement of General Huerta and the establishment of a provisional government in which the Constitutionalists would be predominant and which would be pledged to the needed internal reforms. So there would be no occasion for a continuance of hostilities as the immediate objects of the revolution would have been attained. Furthermore they argued that this settlement having been reached, and the provisional government having been recognized by Argentina, [Page 516] Brazil, Chile and the United States, the other nations would also recognize it and General Carranza would not then be able to maintain himself, if he attempted to do so, against the provisional government.

We argued that it would be wise, in any event, to admit General Carranza without terms as to his appearance, inasmuch as mediation did not assume to compel the parties, but only to persuade or induce them to agreement, and the moral stress upon General Carranza to concur in any agreement reached by the other parties would be much greater if he had had an opportunity to be heard.

We are confronted with the possibility of a conclusion of the mediation in which General Carranza does not concur, and which may result in the establishment of a provisional government in which the Carrancistas predominate and which, although the result of the mediation, may decline to accept results of that mediation other than those it deems to be international in their character and may object to all else as an interference with the internal affairs of Mexico and an impairment of her autonomy and sovereignty.

As the negotiations proceed and the situation develops, the personnel of the provisional government becomes a question of increasing difficulty, delicacy and importance.

The land question may be pressed upon us at any meeting. We should therefore like suggestions as to how far we are to discuss this. Obviously the details of land legislation, if to be undertaken now; or even a statement of the general principles of such legislation, requires a knowledge of Mexican conditions we do not possess. We feel the need of expert assistance and would like suggestions comprehensive and explicit as may be.

It has been suggested to us that the provisional government should do something in the way of promulgating and furthering the needed reforms. How far is it desired this government should go? We have in mind that the provisional government is a transient institution and an executive rather than a legislative authority, there being as we understand no congress now in existence which our Government recognizes as legitimate. If we are mistaken as to this we would like to be corrected. How far can the provisional government, which has no legislative authority, bind or in any wise affect the action of the full constitutional government which is, as the result of an election, to succeed the provisional government? The members of the provisional government may, we understand, pledge themselves to use their influence to accomplish prescribed reforms, but is it intended that they may make orders or ordinances that will constrain the action of the permanent constitutional government inaugurated by the Mexican people in consequence of the election for which the provisional is to make proper arrangements?

The work grows as we proceed with it, and we desire to keep you fully advised and to get your views as to the various phases of the case as they present themselves and press for attention.

We have [etc.]

  • J. R. Lamar.
  • F. W. Lehmann.
[Page 517]
[Inclosure 1—Telegram.]

File No. 812.001/12130.

The Mediators to General Carranza.

We, the plenipotentiaries of Brazil, Argentina and Chile, have been authorized by our respective Governments to offer our good offices to all the parties interested in a friendly and peaceful solution of the conflict between the United States and Mexico. In informing the Chief Commander of the Constitutionalist forces of this fact we trust that, if he accepts in principle our good offices in case his patriotic sentiments should lead him to do it, he will empower us to enter later into the details of the negotiations. We take the liberty to send you directly this communication after having attempted unsuccessfully for several days to communicate it to you through the Constitutionalist agents in Washington.

  • D. Da Gama, Ambassador of Brazil.
  • E. Suarez Mujica, Minister of Chile.
  • R. S. Naón, Minister of Argentina.
[Inclosure 2—Telegram.]

General Carranza to the Mediators.

I thank you very sincerely for the offer you have made to me in the name of your respective Governments to use your good offices with a view to solving, through friendly and peaceful means, the pending conflict between the United States and Mexico. Making use of the powers vested in my capacity of First Chief of the Constitutionalist Army, I accept in principle the good offices of Brazil, Argentina and Chile, offered to Mexico through your worthy conduct. Leaving for a later time to enter into details of the negotiations, I have the honor to express to you my sentiments of appreciation and high consideration.

V. Carranza
.
[Inclosure 3—Telegram.]

The Mediators to General Carranza.

We have been very pleased to receive your courteous telegram accepting our good offices, which are now accepted by the three parties in a friendly and peaceful solution of the pending conflict between Mexico and the United States. As a consequence of your acceptance it would be necessary to suspend from now on, and during the time that the mediation action develops, all hostilities and military operations by all of the contending parties, for it will doubtless be improper that discussions by means of which we are trying to reach a final solution, and in which the whole world, especially America, have placed their hope, should be disturbed by the painful spectacle of bloody warfare. Please accept the expression of our highest consideration.

  • Da Gama. Naón.
  • Suarez Mujica.
[Inclosure 4—Telegram.]

The Mediators to General Carranza.

Regardless of the answer we await to our telegram dated April 30, we have the honor to manifest to you that, our good offices having been accepted by all [Page 518] the parties interested in the friendly and peaceful solution of the conflict between Mexico and the United States, the time has come when it is necessary to make these negotiations formal. For this purpose it is necessary that each one of the parties should appoint a representative before the Mediators, with a view to proceed to the discussion of the basis of the agreement. Please advise us at your earliest convenience when you have your representatives appointed, and as soon as this is done we will immediately communicate to you the date and the place for the inauguration of the conference.

  • Da Gama.
  • Naón.
  • Suarez Mujica.
[Inclosure 5—Telegram.]

General Carranza to the Mediators.

I have the honor to refer to your message of yesterday. Having accepted in principle the good offices of the nations which you so worthily represent, I take the liberty now to ask you to be kind enough to make definite the points which are to be covered by said good offices in the pending conflict between the United States and Mexico, so that I may appoint a representative with due authorization.

V. Carranza
.
[Inclosure 6—Telegram.]

General Carranza to the Mediators.

I take pleasure in addressing you again to answer your kind message of yesterday relative to the armistice, and I beg to say that the international conflict between the United States and Mexico (this conflict having been intentionally brought about by Huerta, and for the solution of which I hastened to accept in the principle the good offices of Brazil, Argentina and Chile) is independent of our internal struggle for liberty and right.

I therefore deem it inadvisable for the Constitutionalist cause, which I represent, to suspend hostilites and military operations, because such suspension would only accrue to the benefit of Huerta. The civil war in Mexico between the usurper Huerta and the army under my command, that is to say, the people of Mexico in arms, must continue with all activity so as to reestablish the interrupted constitutional regime as soon as possible, and consequently to obtain peace.

In view of this fact I beg you to be kind enough to excuse me for not accepting the armistice which you have thought convenient to propose to me, and I also beg you to see in this action determination on my part to do whatever is best in the interests of my own country.

V. Carranza
.
[Inclosure 7—Telegram.]

The Mediators to General Carranza.

We have received your courteous telegraphic message of yesterday [to-day?]in which you inform us that you deem it inadvisable for the Constitutionalist cause to suspend hostilities against General Huerta because such suspension would benefit the latter only and in which you state that the international conflict between Mexico and the United States, for the solution of which you accepted our good offices, is independent of the internal strife in Mexico. We consider this unexpected declaration incompatible with the purpose which prompted our tender of good offices. We believe, indeed, that all difficulties which have contributed to bring about the present situation of Mexico, directly or indirectly affect the solution of the conflict pending between Mexico and the United States, and consequently we understand that they must be made the [Page 519] subject-matter of consideration in the settlement of negotiations for the full success of which we have deemed the suspension of hostilities to be indispensable. If you should not so understand, we should be compelled to withdraw as inefficacious our invitation to appoint Representatives of the Constitutionalist Party to attend these negotiations. We greet you with all our consideration.

  • D. da Gama, Ambassador Brazil.
  • R. S. Naón, Minister Argentina.
  • E. Suárez Mujica, Minister Chile.
[Inclosure 8—Translation.]

Señor R. Zubáran Capmany, representing General Carranza, to the Mediators.

Your Excellencies: The undersigned, the special representative of the First Chief of the Constitutionalist Government of Mexico, Venustiano Carranza, following express instructions, has the honor to communicate to your excellency, the Ambassador of Brazil, and your excellencies, the Ministers of Chile and Argentina, the following:

Prompted by a noble desire to solve in an amicable and peaceful manner the conflict pending between the United States and the Mexican Nation, your excellencies addressed the Government of the United States, General Huerta and the First Chief of the Constitutionalist Army, tendering your good offices and inviting each of the interested parties to appoint representatives for the purpose of discussing the details of the negotiations.

The Chief of the Constitutionalist Government, greatly appreciating the good wishes and sympathy of the sister Republics of the American continent, accepted28 the tender29 in principle, and, owing to the complexity of the situation in Mexico, he’ deemed it necessary to request your excellencies to define the scope of the proposed mediation, to the end that he might appoint duly authorized representatives.30

Without having received a specific reply to this inquiry, the Chief of the Constitutionalist Government was notified that if hostilities against Huerta were not suspended—which proposed suspension he deemed to be inconsistent with his duties to the people of Mexico—your excellencies would be compelled to withdraw as inefficacious the invitation to him to appoint representatives.31

He is now informed that the mediation conferences have been taking place for some time, with representatives of the Huerta Government participating in the deliberations, and he regrets that efforts should have been made and continue to be made to solve the conflict between the United States and Mexico without taking into consideration the fact that the Constitutionalist cause, which he represents, has the support of a majority of the inhabitants of Mexico and has the largest armed forces within the Republic, and that these forces, acting under his command, have been able to recover from the power of Huerta, since the initiation of the mediation, the cities of Monterey, Tampico and Saltillo, with the adjoining territory, and the Territory of Tepic.

Under these circumstances, the Chief of the Constitutionalist Government finds himself compelled to state to your excellencies, with all the respect and consideration due your high offices, that he considers the said conflict should not be the subject of negotiations at the mediation conferences in the absence of representatives of the First Chief of the Constitutionalist Army.

The undersigned avails [etc.]

R. Zubáran Capmany
.
  1. Inclosure 8.
  2. Inclosure 8.
  3. Inclosures 1–7.
  4. Inclosure 2.
  5. Inclosure 1.
  6. Inclosure 5.
  7. Inclosure 7.