Mr. Rockhill to Mr. Hay.

No. 52.]

Sir: The diplomatic corps held a meeting to-day to consider a number of pending questions relating to the negotiations.

The French minister submitted the following proposition to govern in estimating the claims for legation guards and volunteers, which were agreed to ad referendum:

As regards killed or wounded soldiers, in case a claim is to be made on their account it shall be fixed at the sum of the pension to be paid said soldier or his family according to the laws of his country.

As regards volunteers killed or having been wounded so as to incapacitate them for work, the indemnity to be asked shall be calculated on the position (situation) of said volunteer and the damage resulting therefrom to himself or his family.

As, however, these classes of claims come under the heading of “Claims of Governments,” according to the report of the committee of indemnities, I think these propositions are of no special value or importance.

[Page 120]

The question was then put to the various representatives as to the acceptance by their Governments of the report of the Committee on indemnities, copy of which report was inclosed in my No. 42 of the 14th instant. The representatives of Russia, France, Germany, and Holland informed the meeting that their Governments had accepted it, conditionally, of course, on its acceptance by all the powers. I stated to my colleagues that I did not expect my Government to express an opinion on the subject until our proposal asking for a general lump indemnity to be divided among the powers proportionately to their losses and expenses had been passed upon. This proposal I communicated formally to the diplomatic corps in a memorandum dated the 28th of March. I inclose a copy herewith.

The British minister then asked the meeting to agree to extend the limit of time for the presentation of private claims from May 1 to May 14 next. This was agreed to with the qualifying words “sauf exceptions justifiées.”

The German minister then proposed that the military commanders here be requested to prepare a joint report on the measures to be adopted for carrying out Articles VIII and IX of the Joint Note. Although nine of the representatives had been instructed by their Governments to favor a conference of the military representatives of only such powers as were prepared to take part with their forces in the measures adopted, the Russian and Austro-Hungarian ministers and myself having stated that our Governments, as signatories of the Joint Note, considered that they had the right to take part in the discussion of these questions, which had all a very important political side, it was therefore decided to invite all the military commanders here to bring about at an early date such a conference.

I then read to the conference the report which I had prepared with the Japanese minister as to the reforms to be introduced into the office of foreign affairs and the court ceremonial for the reception of foreign representatives in public audiences. The report was unanimously adopted without any important modifications, except the omission of the words Tsung-li Yamen as the Chinese name of the office of foreign affairs, which all the representatives, except the Japanese minister and myself, wish to have changed.

I regret that it was not possible to carry out better the instructions contained in your telegram of December 31 last to Mr. Conger, in which you said—

if not all on modern lines, it would be highly desirable to have a minister of foreign affairs who shall speak at least one European language. He should be in a position to take his orders from the Emperor.

In view of the fact that the ministers who will, under the prince president, be at the head of the office of foreign affairs must be men of very high position in the state, wielding great power and having recognized influence, and that there is no one in China at the present time with such qualifications who speaks any foreign language, it was felt that to insist on your views would result, if adopted, in placing men of no standing or power in positions of great importance and responsibility. None of the men who have been sent abroad by China to hold diplomatic positions—the only ones who know anything at all of foreign languages—have rank, influence, or strength enough to hold the position of minister of foreign affairs and fight with any chance [Page 121] of success the battle of reform which must shortly begin here and in which they must take a leading part.

In view of the above considerations, it was deemed advisable to only recommend that at least one of the two vice-ministers which the powers seek to have appointed shall know some foreign language. Some of China’s diplomatic representatives abroad might fill these positions very advantageously, and later on perhaps become ministers in the office of foreign affairs.

I inclose copy of the report as it was finally accepted by the conference.

After disposing of this work the meeting adjourned.

I am, sir, your obedient servant,

W. W. Rockhill.

Memorandum.

[Translation.]

The Government of the United States is of opinion that the amount of the indemnity to be demanded by the powers of China should be as reasonable as possible, and in no ease exceed the power of China to pay. Whatever be the method by which it is computed this indemnity should be demanded of China in one lump sum, without explanation, specifications of reasons for the demand, or indication of the proportion asked by each power.

If, however, the claims of the various powers amount to a sum exceeding the power of China to pay, they should be proportionately reduced so that the sum of the demand should not exceed the limit indicated above.

If the powers accept this proposition, after payment by China of the sum demanded, an equitable fraction calculated on the losses sustained and the disbursements of each state should be allotted to each one of them, and each power should undertake the indemnification of its nationals.

If the powers think that a settlement of the question of the distribution of the indemnity among them on the lines indicated above presents too great difficulties at Peking, the Government of the United States proposes that it shall be submitted to the Arbitral Tribunal of The Hague.

In other words, the Government of the United States proposes to the powers to fix among themselves a reasonable sum as a lump indemnity, to demand it without details or explanations of China, and to divide it afterwards among the powers proportionately to their losses and disbursements.

W. W. Rockhill.

Report of the commission on the reform of the Office of Foreign Affairs and on the modification of court ceremonial.

[Translation.]

Article XII of the joint note provides:

“The Chinese Government undertakes to reform the Office of Foreign Affairs and to modify the court ceremonial concerning the reception of the foreign representatives in the sense which the powers shall indicate.”

The representatives of the powers have charged the Minister of Japan, the Plenipotentiary of the United States, who with their sanction have added the Counselor of the German legation, to submit a report on the reforms which they consider indispensable to attain the end which the powers had in view in imposing this demand on China.

I.

As to the reform of the Office of Foreign Affairs, the commission is of opinion that to put this bureau in a better condition to promptly and regularly transact its business it would be necessary to place in it a small number of personages of high rank [Page 122] and having unquestionable power and influence with the central government. To them should be intrusted by the Emperor the exclusive conduct of direct relations with the foreign representatives. These personages should be directly responsible to the Emperor for their actions and consequently be members of the cabinet of the Emperor (Chun-Chi Chu), or have free access to him as a result of their high rank in the state.

The commission consequently recommends that at the head of the Office of Foreign Affairs there should be a Prince (Ch’in Wang), with the title of President of the Office of Foreign Affairs.

As it is presumable that the other duties of the Prince President will prevent him devoting all his time to the duties of the Office of Foreign Affairs, the commission is of opinion that under him there should be two ministers (Ta Chen), members of the Chun-Chi Chu, who could take his place in case of absence, and who would have all the necessary authority to transact all current business.

These three high officials only would carry on direct relations with the representatives of the powers and receive the foreign ministers for that purpose.

It is understood that these three high officials would either singly or collectively receive the representatives of the powers and transact business with them.

Although it would be desirable that the above-mentioned personages should have personal knowledge of foreign affairs and of the methods now generally followed by all nations of the world in conducting public business, in provision, however, of their lack of experience, the commission recommends that there should be in the Office of Foreign Affairs two Vice-Ministers, who from their personal experience would be able to place the administration of the office in greater harmony than at present with the methods obtaining abroad. One of them at least should know a foreign language.

The commission is of opinion that, with the modifications enumerated above, the transaction of diplomatic affairs with the Office of Foreign Affairs would become easier, more regular, and more rapid.

II.

Concerning the modification of Court ceremonial relating to the reception of the foreign representatives the commission has only deemed it its duty to consider the question of public or solemn audiences.

The commission is of opinion that the annual audiences given the diplomatic corps by the Emperor should take place in the T’ai-ho Tien, and that those which may be given from time to time to a single representative should be in the Chien-Ching Kung.

In every case the Emperor should receive the representatives standing and speak directly to them.

On the first audience to present his letter of credence or in the case of the presentation of a letter of the head of his State, an Imperial sedan chair and a guard of honor should be sent by the Emperor to take the representative at his residence and conduct him to the Imperial palace. The representative should be taken back therefrom with the same ceremony. In these audiences the representative should pass, until he has presented his letters, by the central doors; on leaving the audience he should comply with the custom already established in this respect.

The Emperor should receive directly in his own hands the letters which the representatives of the powers may have to present to him.

As regards the banquets which may be offered by the Emperor to the diplomatic corps, these should be in the Chien-Ching Kung, and the Emperor should assist in person.

In going to solemn audiences the representatives of the powers should be carried in their sedan chairs to in front of the hall in which the Emperor is to receive them; they should take their departure in the same way.

Such are the principal points on which the commission is of opinion that it would be proper to insist, so that the Court ceremonial relating to the reception of foreign representatives should comply with the established usages between independent and equal nations.

The ceremonial details not mentioned here which may develop in the settlement of this question should all be incorporated in the protocol which will be prepared with the Chinese plenipotentiaries.

  • Jutaro Komura.
  • W. W. Rockhill.
  • Baron von der Goltz.