No. 472.
Mr. Thomas to Mr. Fish.

No. 140.]

Sir: I have the honor to inclose, for the information of the Secretary of State, an extract from the South Pacific Times of 26th instant.

[Page 995]

President Pardo, with the consent of Congress, left this city a few days since, that he might in person be near enough to supervise about four thousand soldiers, composed of cavalry, artillery, and infantry. No decisive action has taken place 5 the revolutionary forces have retreated from Moquegua to Torata, the mountainous region south of Arequipa, where it is said they have taken up a very strong position. Pierola, who is the leader of this movement, was formerly secretary of treasury under the administration of the late President Balta, and is said to have large amounts of money at his command. This city is quiet, and is well guarded at night by volunteer organizations, in aid of the police and that part of the army left in their barracks.

There would appear to be no reasonable doubt of the overthrow of this rebellion but for the uncertainty of the fidelity of the forces of the government. Those who have the best opportunity to judge have confidence in the troops. But, as the soldiers are seized and forced into the service, it is not unreasonable to apprehend that portions of the troops of the government may, as in time past, join in the rebellion.

I am, &c.,

FRANCIS THOMAS.
[Inclosure in No. 140.]

The revolution.

[From the “South Pacific Times.”]

The following extracts are made from numerous letters received from different parts of the republic:

Arequipa, November 20. 1874.

Late on the 19th the President, with his accompaniment, left Moll en do for this city. On arriving at Tambo, at 11 p.m., the train was immediately surrounded by a crowd, of about a thousand persons. A deputation of the inhabitants waited on him, and one of their number, Señor Ponce, delivered the following address:

“Your Excellency: The inhabitants of Tambo, having heard that you were about to visit the department of Arequipa, have wished to meet you, to express their gratitude and their uniform and decided sentiment of adhesion to your government. You must not be surprised that more are not present. The late hour at which we come to salute you and the suddenness of your visit, of which Ave were almost ignorant, has prevented many attending this spontaneous manifestation. But you may rest assured that we all, both absent and present, desire the consolidation of public order, and the prosperity of the country, under the auspices of your honorable government. During the last election we sustained the candidature which triumphed at the election of the 2d of August, 1872; and, firm to our vote and our opinions, we shall sustain with patriotism the government which to-day represents legality and order. The only thing we desire is that you will arm us, and send us to the place of danger to suffocate the seditious outburst of those who, when in power, outraged the institutions of the country. The people of Tambo expect your excellency will not forget their patriotic desires.”

President Pardo answered:

“I am obliged to you for your fervent sympathies in defense of order and the institutions of the nation, which, during my government, I have endeavored to retain intact, since I know that all our future depends on them. I always believed the citizens of Peru would refuse all connivance with those few who wish to ruin the country in order to achieve their own fortunes. This conviction is confirmed by the patriotic unity which all exhibit in combating the revolution; and your action is the more satisfactory, because it is an honor to the nation and a powerful assistance in its consolidation. I was convinced that the people of Tambo would not be the last to offer their sons in defense of our institutions, and I know that those who gave their co-operation for the triumph of the civil candidature would demonstrate on every opportunity that their enthusiasm was not a mere passing one, but the result of deep-rooted convictions. If necessary, the government will give you arms. I desire the termination of the revolution without the sacrifice of life. Those who surrender in time will be [Page 996] received with open arms. But if the lives of some and the tears of their relatives become indispensable, the government cannot recede from the sacrifice without becoming a traitor to its mission. It must use every effort to quell the rebellion; if possible, peaceably; if not, by force.”

After this interruption the train proceeded on its journey, but, owing to frequent delays, did not arrive in Arequipa until 9 a.m. An immense number of persons had surrounded the station, and on his excellency appearing he was enthusiastically cheered. Numbers of the populace pressed round him to shake hands, and it was with difficulty Prefect Osma and the other authorities could approach to pay their respects. The streets were thronged, and the President finally found himself compelled to take one of the tram-cars to get away from the station. The houses were all decorated, and the 4th, 10th, and 11th guards, with the boys from the training-school, formed the guard of honor. On reaching the principal square, the clergy of the diocese met him, and, after receiving him under their canopy, marched in procession with him to the cathedral, where a solemn Te Deum was sung. After the religious ceremony his excellency addressed those present as follows:

“People of Arequipa, since my installation in the chief magistracy I have ardently desired to shake your hands. The constant labors of the government and the uninterrupted threats of revolutions have not allowed me until now to visit this city, rendered so celebrated in our history by your energetic and valorous character. Even to-day I should not have fulfilled these desires had it not been necessary that the personal presence of the chief of the state should second and assist the spontaneous rising of the populace on behalf of order. I care not to flatter pride or passion I believe I serve better the interests of the country and fulfill more honorably the sacred mission confided to me, by speaking frankly and sincerely. Only military politicians (caudillos) who seek power by ignoble means are capable of offering to the populace promises which they have neither intention to fulfill nor means to realize. For this reason I feel convinced that the movement commenced in Moquegua by the Talisman expedition will obtain no assistance in the rest of the republic, and that it will be extinguished by the indifference with which it has been regarded. The government desires that continued peace shall render the constitutional guarantees a fact, and it has given many proofs of its profound respect for those guarantees, and its wish to render practicable the exercise of every political right. This is one of the reasons why both government and populace to-day combat the revolution, which, in its origin, programme, and men, possesses no political significance, and socially can only be looked on as a crime deserving the severest condemnation. The government believes that peace will be maintained and that all the towns, like Arequipa, will lend their co-operation in the work. There are means provided by law, without the necessity of appealing to violence, by which to advocate and bring about reforms. You yourselves were witnesses of this fact when, two years ago, the actual government was legally elected. Those who do not adopt legal measures, but resort to violence, prove thereby that they have not the support of the majority, and any revolution which is not based on that support lacks even the least probability of triumph.”

This speech was frequently interrupted by cheers, and, during the remainder of the day, whenever the President appeared in public, he was surrounded by the populace.

It is rumored to-day that the plan for the attack on Torata will be definitely settled to-morrow. One division will leave to-morrow or the next day to attack the camp of the rebels in the rear, from some higher hills in the vicinity. It is supposed this division will consist of the Ayacucho, Zepita, and Dos de Mayo battalions, and the Tenth Guards.

The Pierolists have seized forty mules belonging to private individuals, and carried them off.

It is said that Rivarola’s outposts and the pickets of the enemy keep up a continual exchange of shots.

I take advantage of a few spare moments to let you know our situation. On the 15th we entered Moquegua without opposition, the enemy having retired to Torata, and we followed on to Alto de la Villa, where we now are. Yesterday we had a skirmish with Escobar’s force, which is in position on a ridge called Los Angeles, and which resulted in four killed and various wounded of the enemy, without casualty on our side. Our troops are enthusiastic and determined, and are examples of morality and valor. I am confident my second communication will inform you of a victory, for the men on the other side are recruits and do not know how to fire, as is proved by the lengthy skirmish yesterday, in which not one of our men was hurt.

The division of Colonel Rivarola is still at Alto de la Villa, determined to break up the force of those who wish, to disturb our tranquillity and abolish our guarantees. [Page 997] This news has been brought by the Huanaco, which has been repaired, as also the Ho and Moquegua engines. The repairs on the line were somewhat heavy, but they have been effected, and now rails have replaced those which had been taken away. The rebels occupy three positions: the forced recruits in Torata, and the volunteers in the plain of Arras trado and the hill Los Angeles—the latter being the outpost. They can do nothing; laborers are not soldiers, and I am sure will he beaten by the government troops, who understand their arms and are well disciplined. The men commence to desert from the rebels and to hide in the plantations after passing Huaracane Hill. Pierola is believed to have 800 men.