No. 334.
Mr. Nelson to Mr. Fish.

No. 603.]

Sir: I inclose herewith a copy and translation (A and B) of an interesting proclamation issued on the 27th instant, by President Lerdo de Tejada, in which he gives the programme of his provisional administration.

As will be seen, he begins by asserting his full adherence to the so-called “laws of reform,” which destroyed the power and secularized the property of the Mexican clergy.

He announces a decree of amnesty of the most ample character, and without any exceptions, thus enabling the actual insurgents to participate in the coming presidential election; promises speedily to terminate martial law in the States lately in rebellion; declares that he will use his “ample faculties” only in cases of extreme emergency; professes respect for the “individual guarantees” and the liberty of the press 5 and, offering toleration to all political opinions, proposes not to be the chief of a party, but of the nation.

His able state paper has been received with general favor by the press and by public opinion.

I am, &c,

THOMAS H. NELSON.
[Page 445]
[Inclosure B.—Translation.]

Sebastian Lerdo de Tejada, constitutional President ad interim of the United States of Mexico.

Fellow-Citizens: The unexpected and lamentable death of the illustrious President, Benito Juarez, a calamity which clothes the entire nation in mourning and profound despondency, has made me the depository of the executive power of the union for a brief period, in accordance with law. The duties of my transitory administration are indicated by the declaration which I made before the permanent deputation of congress, in complete harmony with my sincerest sentiments and my most intimate convictions. A profound and inviolable respect for the constitution” and the exact observance of the laws will be the constant rule of my conduct, as well to fulfill the solemn obligations I have contracted as to pursue the only path leading to the welfare and prosperity of the nation.

I consider it an especial duty to provide for the faithful observance of the “laws of reform,” which have asserted and perfected our institutions. Those laws, designed to extirpate the chief defects of the ancient organization of our society, by opening our doors to a prosperous future, have proved, in their application and development, a remedy for the most complicated evils, and a triumphant entrance into the arena of true civilization. In addition to the obligation to observe and cause to be observed the laws of reform, my zeal to prevent their infringement will be increased by the conviction that they constitute the most solid basis of our political and social organization. In accordance with the provisions of our fundamental code for the contingency of the death or resignation of the President of the republic, I considered it highly proper that the first of my acts should be to initiate the decree for a new election, which has to-day been promulgated. In it the rights of the people will be justly respected, assuring and protecting without hinderance or restriction of any kind the amplest freedom of suffrage. All citizens, all parties, will enjoy complete liberty of action at the polls, and the result should therefore be recognized as the genuine expression of the popular will.

Imbued with this sentiment, I have judged it my duty to publish this day a decree of amnesty for political offenses hitherto committed, without any exception. The principle efforts of the insurgents having already been suppressed, an amnesty may be granted without incurring suspicion of contempt for law or weakness on the part of the authorities. This amnesty responds to the general anxiety for the pacification of the country, and to the deeply rooted convictions of all who contemplate the frightful disasters wrought by anarchy and the ruin which is the consequence of civil war. At the outset of a new electoral contest an amnesty is the only means to prevent any from being deprived of the right to vote, or of the suffrages given in their favor. I have thought that I could not make a better use of the faculties granted to the executive, and that if unfortunately any persons should still choose to afflict their country with the plague of war, and thus render necessary a new exertion of force to subdue them, public opinion will recognize that the executive has been sincerely desirous to omit no effort to obtain the supreme blessing of peace, and to afford every guarantee for electoral liberty.

With these important objects is involved a grave question concerning the States now under martial law. Present circumstances being favorable in the majority of instances, the executive will scrupulously endeavor to avoid the continuance of this abnormal situation, except where compelled by the absolute default of the constitutional authorities, until newly elected, or where it is rendered indispensable by the imperious necessity of the re-establishment of peace.

The executive being invested by the congress of the Union with ample faculties, they will only be employed in extreme cases, when it may be necessary to satisfy a pressing necessity. The executive desires, above all, not to be compelled to use them so as to affect any of the individual guarantees.

Respect for these guarantees cannot be exaggerated. The highest of them, the liberty of the press, which protects and guards the rest, will be held as inviolable by me, as it was, without any exception, during the long period I served as minister of the illustrious President whose loss we deplore. If the liberty of the press ought never to be subjected to any restriction, still less should it be restricted during an electoral struggle. The best corrective for the excesses committed by the press is the press itself, the enlightened and free echo of all opinions and of all parties. In administrative matters I shall strive to enforce the principles of law and order. I shall endeavor to make all the reductions which the poverty of the treasury demands. In appointments to office, I shall seek only honesty, capacity, and fitness. I shall retain the present employes who unite these qualities, without cherishing prejudices against any one, whatever may have been his political antecedents. In the exercise of supreme power, I will not be the organ of a political circle, but the representative of the entire nation. I will not be the chief of a party, but the impartial and dispassionate executor of the law.

[Page 446]

When the elections shall have taken place, and the representatives of the nation shall have declared who is the people’s choice, I shall consider it an honor to deliver to him the government, thus proving my complete submission to the sovereign will of the country, surrendering the deposit confided to me by the constitution.

My acts will answer for the sincerity of my sentiments, and I shall be careful not to make any variation from the principles now stated, so that, at the end of my short administration, I may merit the testimony of my fellow-citizens that I have endeavored to do my duty.

SEBASTIAN LERDO DE TEJADA.