Mr. Van Valkenburgh to Mr. Seward.
Sir: I have the honor to transmit herewith inclosure No. 1, translation of a manifesto emanating from the Miyasama or acting northern Mikado, anathematizing the Prince of Satsuma as the rebel, and the author of the present convulsion in this country. The tone of that document furnishes the measure of the intensity of the hostility now prevailing between the principals in this civil strife, which, moreover, is fully borne out by the numbers of wounded southerners constantly arriving in Yedo, and also occasionally at this port.
An interesting feature in this document is the respectful reference to the Buddhist religion. It is well known that Satsuma and the Mikado’s court would be pleased to see it superseded by the Sinto creed, the oldest established religion in Japan, and which, during a long period in ancient times, contended with Buddhism for supremacy, until Gongendama, the founder of the Tycoonate, in order to put a stop to the quarrels between the priests of those two sects, which, occasionally threatened the peace in portions of the empire, ordered their amalgamation. Since then Buddhism, worshiped together with the emblem of Sintooism—a mirror, inviting examination of self, with white paper, symbolic of purity, behind it—gradually became the religion of Japan; and almost exclusively among the literary classes Confucianism was often ingrafted upon that creed.
I believe I am correctly informed that all the native converts to Christianity, without exception, previously were Buddhist worshipers; and hence it is surmised that this attempted revival of Sintooism on the part of Satsuma and his coadjutors, who are in possession of much better information than the Miyasama, has principally for object to check further proselytizing among the natives by both Roman Catholic and Protestant missionaries of different countries and denominations.
On the 16th instant, at a joint conference with the foreign representatives, [Page 840] for the purpose of discussing the opening of Yedo, strongly urged by the Mikado’s authorities, Higashi Kuse Chinjio made the unexpected announcement “that, on the Mikado’s birthday, (the 6th instant,) the two princes of Aidzu—that is, the prince and his adopted successor, a brother of the late Tycoon—marched out of their castle of Wakamatsu in dresses of ceremony, preceded by a large white flag on which was inscribed ‘surrender,’ and followed by a long procession of their retainers, also in dresses of ceremony, without swords and with heads shaven, and all surrendered to the Mikado’s forces. An officer of Satsuma was sent to take possession of the castle, which was delivered to him with all the arms, ammunition, &c. Three thousand men, women, and children had been besieged in that castle during twenty days, and they had no more rice nor firewood. The two princes were in a temple in the vicinity of that castle, awaiting the punishment to be awarded by the Mikado. One-half of the Mikado’s army was on their return to Yedo already, and the other half was sent after the Prince of Sendai. No great resistance was expected either from that Daimio or from the other northern princes still in arms.”
The foregoing is an official statement, made by the highest Mikado’s functionary at this port, with such perfect assurance that it is almost impossible to doubt its truth.
It would appear, therefore, that the war was over. This, unfortunately, I apprehend, will not be the case for some time. It is difficult to say, even if the above official statement be true, how long it will be before tranquillity and confidence shall have been restored among the people. In Shonai, I learn, the able-bodied men of all classes have learned their drill, and fight for their prince with cheerfulness, keeping a southern force, estimated at fifteen thousand men at least, besieged in the castle of Akita, on the northwest coast.
Yesterday I received the letter promised by Higashi Kuze Chinjio, informing me of the Mikado’s progress to Yedo, where he is expected to arrive on the 24th, passing through Kanagawa on the 22d instant. Foreigners of all nationalities being desired to abstain from using the tokaido during the passage of the train, I have informed our countrymen, through the consulate at this port, of the wish expressed, which I feel sure will be cheerfully complied with, as facilities for viewing that procession have been courteously extended to all by the Mikado’s authorities stationed here. I have this moment received a message from Higashi Kuze Chinjio, informing me that, owing to an overflow of a few streams, the Mikado’s progress had been delayed a day or two. There appears to be no doubt of his having actually left Kioto, as the original official announcement to that effect is confirmed by intelligence this day received from Hiogo by sea.
As for the other official announcement of the 16th instant, relating to Aidzu’s alleged surrender, I can only say, without passing judgment on the Higashi’s veracity, that it is not improbable he has either been grossly misled or carried away by partisan feelings. All reports received since that day would seem to indicate an entirely different state of things, and that, instead of Aidzu surrendering, his enemies, the southerners, are surrendering to him.
The reports from different quarters, though not by any means reliable, therefore, are quite unanimous in this respect, that they seem to show that the northerners are now slowly advancing on Yedo, both from the north and the east. Of this, at all events, there is no doubt, that since yesterday the southerners in Yedo are pulling down houses, occupying [Page 841] bridges and other positions in force, as if the capital might need to be defended.
From information I received, I am inclined to think that the snow has put an end to the campaign this year; that the southerners are now preparing to go into winter quarters, principally in Yedo, but that they will not be permitted to recruit in peace and comfort; though I do not believe, on the other hand, that the northerners are either in condition or sufficiently well armed at present to attempt driving their enemies out of the capital and back to their homes.
I have the honor to be, sir, very respectfully, your most obedient servant,
Hon. William H. Seward, Secretary of State, Washington, D. C.