Mr. Van Valkenburgh to Mr. Seward

No. 54.]

Sir: Large quantities of raw silk and silk-worm eggs are annually exported from this country to Europe. The Japanese, by rude processes, manufacture some, but for the want of machinery and the knowledge of the use of colors they cannot compete with the French and Italians. Believing that the interests of both the governments of the United States and Japan would be materially benefited by the introduction of the necessary machinery and knowledge and the manufacture of those fabrics in this country, I addressed a note upon the subject to his excellency the minister for foreign affairs, a copy of which is enclosed, marked No. 1.

In answer to this note I received a communication from the minister Ogasawari Iki No Kami, a copy of the translation of which I enclose, marked No. 2.

I have the honor to be, sir, your most obedient servant,

R. B. VAN VALKENBURGH.

Hon. William H. Seward Secretary of State, Washington, D. C.

[Untitled]

No. 83.]

Sir:Your excellency is no doubt acquainted with the peculiar circumstances rendering-agricultural and mining pursuits so profitable in the United States as to necessitate, to a great extent, the importation from Europe of cotton, woollen, and silk manufactures.

With the aid of skilled labor, such as is only to be found in France, silk goods suitable for the American trade, could be manufactured in Japan at remunerative rates, thereby giving profitable employment to thousands of poor people who now have only very limited means of support, if any, and strengthen, most effectually, the friendly relations between the United States and this country. That it is to the interest of Japan to benefit by the experience of other nations, and to learn the arts and sciences by which they have arrived at powerful prosperity, is so self-evident, that it is quite unnecessary for me, in this connection of silk manufactures, to point out the advantage of your people, themselves large consumers of silk goods, becoming familiar with all the improvements now known, which have already enabled foreigners, to a limited extent as yet, to undersell the native manufactures in this country.

I consider the subject of silk manufactures in this country of such importance, both to the United States and Japan, that I do not hesitate to request you to take it into due consideration and to inform me of the result of your deliberations at your earliest convenience.

With respect and esteem,

R. B. VAN VALKENBURGH, Minister Resident of the United States.

His Excellency the Minister for Foreign Affairs, &c., &c., Yedo.

[Translation.]

His Excellency R. B. Van Valkenburgh, Minister Resident of the United States of America :

I have the honor to acknowledge the receipt of your communication of the 23d of September, in which your excellency gave me some advice relative to the silk fabric in this country, stating that if the manufacture be perfected by adopting the French method, it will not only be an advantage to the commerce with your country, but it will greatly serve the people of Japan.

I have fully understood the statement of your excellency on the subject, and am very grateful to you for the kind advice you have occasionally given me, as silk is the chief product of this country. Among the other articles of export, when its manufacture is perfected, it will be a great benefit to our commerce, and therefore I am anxious to introduce the European method, but there is no one who will undertake the great work of constructing machinery at present.

[Page 66]

I hope, however, that the time will soon come when the kind advice of your excellency can be acted upon, as the improvement of the people is much increased by the daily growth of our intercourse with the friendly powers with whom treaties have already been made.

I always feel gratitude for the kind advice of your excellency.

I respectfully request of your excellency to accept my highest consideration.

OGASAWARA IKI NO KAMI.