Mr. McMath to Mr. Seward.

No. 16.]

Sir: I have the honor to acknowledge the receipt of your despatch, No. 9, dated 14th November last, and, in pursuance of instructions therein contained, I informed the Moorish minister for foreign affairs that the President was entirely satisfied with the royal order issued, in the name of his Majesty the Sultan, relative to vessels of the insurgents visiting the ports of Morocco. As soon as the royal order reached the bashaws of the ports, they at once informed our vice-consuls that, should the occasion require it, they would be ready and willing to carry the order into effect.

Your despatch, No. 10, dated December 9, last, with enclosures, reached me on the 7th instant. Before it came to hand, Sir Moses Montefiore, baronet, of London, had, with the sanction of Earl Russell, it is said, visited Madrid, and obtained from the minister for foreign affairs instructions to the Spanish minister in this city to demand from the Sultan the immediate liberation of the two unfortunate Jews who were implicated with the two Jews so barbarously executed for the supposed poisoning of the receiver at Saffi, and, I am glad to say, his Majesty has set them at liberty. Sir Moses visited Tangier, and after remaining here ten days went to Gibraltar, at which place he embarked on one of her Britannic Majesty’s frigates for Mogadore, en route to Morocco city, to have an interview with the Sultan on the condition of the Jews in the empire. T. F. Reade, esq., her Britannic Majesty’s consul in this city, accompanied him as interpreter. I beg to enclose a printed copy of the instructions given by her Catholic Majesty’s government to her Catholic Majesty’s minister and consuls in this country in reference to the future treatment of the Jews in this country. Her Britannic Majesty’s minister, and the Italian and Portuguese consuls general have also received instructions from their governments of a like character.

Whether the Jews apprehended a general crusade against themselves on account of their religion, or acts of injustice from any other cause, after the horrible occurrence which took place at Saffi, resulting in the execution of two of their race, without the least shadow of proof of guilt or that a crime had been committed, they were clearly justified, in my opinion, in appealing to the liberal nations of Europe, and to our own, for an amelioration of their unfortunate condition in this country. In view of all the circumstances connected with the late occurrence at Saffi, and upon the authority of your instructions, at the same time exercising the greatest care for the just rights of all concerned, I believe it to be my duty, in the name of humanity, to exert my influence with his Majesty’s government to prevent any injustice to this race.

Your circular, No. 43, dated 28th November last, has been received.

I have the honor to be, sir, very respectfully, your obedient servant,

JESSE H. McMATH.

Hon. William H. Seward, Secretary of State.

[Page 426]

The mission of Sir Moses Montefiore.

Sir Moses Montefiore, who has been staying for some few days in Gibraltar, is about to proceed to Saffi, one of the ports of western Barbary, whence he will travel into the interior to have an interview with the Sultan. We subjoin an extract from a circular addressed by the Spanish minister to the consular agents of his government in Morocco, which shows that Sir Moses Montefiore has been completely successful in his mission. The execution of two Jews, and the condemnation to death of two others, in connexion with the death of the Spanish collector at Saffi, was the cause of Sir Moses Montefiore’s journey to this quarter of the world. The Spanish authorities believed that the collector was designedly poisoned; the Jewish population of Barbary was firmly convinced that his death was the result of natural causes, and in the subsequent proceedings, which it is not necessary again to detail, the Jews of Morocco saw only a persecution of their race. They therefore appealed earnestly for help to their co-religionaries in Europe. It will be seen that the Spanish government indignantly repudiate the notion that the action of their authorities in this matter was prompted by a feeling of hostility towards the Jews in Morocco, and they denounce as calumnious everything which has been written in that belief. We stated on a former occasion that the prevailing impression on the minds of the Jews, that they were the objects of systematic persecution, was no doubt a mistaken one, and we are glad to see that the Spanish government have now taken the best and most effectual means of removing the erroneous opinion by enjoining their consuls and vice consuls in Morocco to use their influence for the defence and protection of the Jews against cruelty and injustice from the Moorish authorities.

The object which Sir Mosès Montefiore hopes to accomplish by his personal visit to the Sultan is, doubtless, to obtain some improvement in the social status of the Morocco Jews. The fact that his humane mission is supported by the governments of Christian Europe will, no doubt, powerfully contribute to its success. Every one who desires to see a good cause prosper must sympathize with Sir Moses Montefiore in his generous and self-sacrificing endeavors to benefit his fellow-creatures, and must heartily wish that he may safely pass through the fatigues and perils of a land journey in Barbary in mid-winter, which he is about to encounter at an advanced age, and return to England with the satisfaction of having perfectly succeeded in the object which drew him from his country.

Extract from a circular addressed by his excellency Señor Don Francisco Merry y Colon, resident minister of her Majesty the Queen of Spain at Tangier, in the empire of Morocco, to the consuls and vice-consuls of Spain at the ports of that empire, and with a copy of which his excellency Señor Don Francisco Merry y Colon kindly favored Sir Moses Montefiore, bart., at Tangier, on Sunday, the 10th Tebeth, 5624, (20th December, 1863.)

“CIRCULAR Á LOS CÓNSULES Y VICE-CÓNSULES DE ESPAÑA EN LOS PUERTOS DE MARRUECOS.

“El gobierno de S. M. la Reina ha visto con el may or desden las calumnias groseras que han sido dirijidas contra España suponiendo que los cónsules de España en Marruecos habian emprendido una cruzada contra los Israelitas establecidos en este Imperio.

“Estas calumnias no deben influir en nada en el ánimo de Vd., ni deben ser causa de que los ajentes de España en Marruecos alteren su proceder respecto á los Hebreos ni dejen de ampararlos y protejerlos. Al contrario, el mejor modo de contestar vietoriosamente á tales calumnias, es aumentar la solicitud por esta raza que en tan triste situacion se halla en este pais.

[Page 427]

“Así es que Vd. deberá aprovechar euantas ocasiones se le ofrezcan para evitar actos de erueldad por parte de las autoridades Marroquies contra los Hebreos, y aun en casos de injusticia notoria y cuando se les quiera imponer el suplicio de los palos para que declaren sobre cualquiera asunto, interpondrá Vd. resueltamente su influencia cerea de la autoridad local para evitar que se cometan actos de barbarie

“Dios guarde a Vd., &ca.

[Translation.]

“The government of her Majesty the Queen has seen with great displeasure the gross calumnies which have been written against Spain, in the belief that the Spanish consuls in Morocco have undertaken a crusade against the Israelites established in this empire.

“Such calumnies must not in the least influence your feeling, nor ought they to cause the agents of Spain to alter their course of proceeding respecting the Hebrews in Morocco, or to cease supporting and protecting them.

“On the contrary, the best mode of replying successfully to such calumnies is by increasing your solicitude for this race, which is so sadly circumstanced in this country.

“Thus you will avail yourself of every occasion which may arise to prevent acts of cruelty on the part of the Moorish authorities against the Hebrews, and also in cases of notorious injustice, and, when it is in question to inflict the punishment of the lash, you will resolutely interpose your influence with the local authorities to prevent the commission of such acts of barbarity.”

The executive committee of the Jewish congregations in Tangier desire to publish the following expression of their gratitude to Sir Moses Montefiore for his generous and successful exertions on behalf of the Jews in Morocco:

“We, the executive committee of the Jewish congregations at Tangier, having accompanied our honored and venerable patriot, Sir Moses Montefiore, baronet, to Gibraltar, are unwilling to lose the opportunity of giving a public expression to our thanks, and of recording our conviction that his visit to the empire of Morocco has already been productive of a most important influence, and that there is much reason to hope that great and permanent benefit to our co-religionists in that part of Africa will result from it.

“Leaving home with the cordial support and countenance of the government of her Majesty the Queen of England, Sir Moses Montefiore had the gratification of a gracious reception from the Queen of Spain and from many of the highest personages of her court. The many distinguished introductions with which he was furnished were powerfully seconded by the conciliatory character of his own personal influence. Hence the object of his mission, for which we are deeply indebted to the board of deputies of the Jews in England, not merely obtained the prompt and warm support of the English minister, our proved friend his excellency Sir J. Hay Drummond Hay, K. C. B, but also that of the other representatives of foreign powers, amongst whom the Spanish minister, his excellency Don F. Merry y Colon, must be specially named, as, by direction of his government, he promptly circulated to his subordinates, the Spanish consuls and vice-consuls in Morocco, a code of instructions admirably calculated to secure our brethren from any repetition of the unfortunate occurrences which have recently inflicted upon them so much suffering and alarm. The influence of the representatives of the other foreign powers will likewise be cordially employed for the same purpose. The good will of our Sultan, already felt to be in our favor, cannot fail to be strengthened and secured by the visit which our venerable champion is on the point of paying to the court of Morocco, where he will have the company and support of our friend the British consul, T. F. Reade, esq.

“We think it needless to enter into further details respecting Sir Moses Montefiore’s movements, of which, in due time, an official report will appear; yet it would not be doing justice to him or to our feelings were we to omit to state that, besides making various munificent donations of a charitable character, in which the poor of all classes and sects in Tangier participated, he took a most important step for the promotion of female education by inducing’ the principal Israelite ladies in that city to institute and themselves superintend a school for the poor girls of our community, bestowing the generous gift of £300 to secure the speedy commencement of this most desirable undertaking, and to connect with it the memory of his late lamented wife, the amiable and excellent Lady Judith Montefiore.

“May the Almighty still lengthen out the days of our honored friend and benefactor, preserving him to his country and to his brethren of the family of Israel, and bestowing his choicest blessings upon him.”