Tokyo Post files, 320.1 Bilateral Security Treaty
No. 510
Memorandum by the United States
Political Adviser to SCAP
(Sebald) to
Dean Rusk,
Special Representative of the President
Subject:
- Revised Article XXII (Deptel 2193)1
I believe that the penultimate sentence could be omitted without doing violence to the scope of the revised Article. The antepenultimate sentence states “…2 establish a combined command and designate a commander thereof.” It appears to me that a definition of what the commander might do, as contained in the following sentence, is redundant and might, in some respects, be considered as restrictive. Moreover, the commander of a combined command in time of emergency would, of necessity, perform, among other duties, the functions contained in the penultimate sentence.
As a matter of tactics, I would suggest that the Japanese be approached with the revised Article XXII, but that, in the meantime, authority be requested as an ultimate position to omit the penultimate sentence.
- See footnote 3, supra.↩
- Ellipsis in the source text.↩