795.00/12–2151
Memorandum of Understanding Between the United Nations Command and the United Nations Korean Reconstruction Agency, Signed in Tokyo on December 21, 1951
1. The purpose of this memorandum is to interpret and make effective the existing agreement (hereinafter referred to as The Agreement) governing relations between the United Nations Command (UNC) and the United Nations Korean Reconstruction Agency (UNKRA). The agreement is that proposed by the Unified Command (UC) as set forth in a letter from the Assistant Secretary of State for United Nations Affairs to the Agent General, UNKRA, dated July 11, 1951, and accepted by the Agent General, UNKRA, by letter dated July 18, 1951, attached as Exhibits A and B respectively.1
2. Phase 2 of The Agreement shall commence (subject to such approval by any agent or agency of the United Nations not a party to this Memorandum as may be required at that time by any Resolution of the General Assembly) at the termination of the period of 180 days following the cessation of hostilities in Korea, as determined by the UC, unless it is determined by the UC, in consultation with the Agent General, that military operations do not permit the commencement of Phase 2 at that time, or unless an earlier transfer of responsibility is mutually agreed upon.
3. During Phase 1 of The Agreement:—
a. The UNC will have sole responsibility (except insofar as may be otherwise agreed under the terms of sub-paragraph 3f hereinafter) for the operation of all projects of relief and economic aid in Korea.
b. UNKRA liaison with the Government of the Republic of Korea will be conducted only at the Agent General, Deputy Agent General or Chief of Mission level.
c. UNKRA will maintain Planning Liaison Teams in Tokyo and [Page 1406] Korea. The primary duty of these Teams will be to prepare, and keep up-to-date, plans for UNKRA operations to begin at the commencement of Phase 2 of The Agreement. There will be made available to the Planning Liaison Teams full information with respect to plans for, and the operation of, the UNC programs for relief and economic aid in Korea. Also UNKRA will furnish UNC with complete information with respect to UNKRA plans for relief and economic aid in Korea.
d. Joint Committees which shall include representatives of the appropriate military authorities and of UNKRA will be maintained in Tokyo and Korea. Such Committees will discuss all matters of common interest related to Korea. The Joint Committee in Tokyo will be the joint forum of UNC and UNKRA for consideration of operational and procedural problems as they relate to mutual responsibilities for Civil Assistance operations in Korea and will prepare from time to time such common implementing directives as may be agreed upon for implementation in the field. The Joint Committee in Korea will be responsible for the exchange of information between UNKRA and UNC and for the preparation of plans for submission to higher authority.
e. As soon as there is a cessation of hostilities in Korea as determined by the UC, the Joint Committees in Tokyo and Korea will prepare plans for the assumption of responsibility by UNKRA at the commencement of Phrase 2 of The Agreement. These Plans shall include an examination of the kind and approximate amount of goods and services which UNKRA may desire to have made available to Korea for relief and economic assistance, at the commencement of Phase 2 of The Agreement, by any department or agency of the United States acting through the UC.
f. To such extent as may be mutually agreed, UNKRA will undertake, from time to time, relief and rehabilitation projects in Korea, additional to the UNC program. Proposals for such projects will be initiated through the Joint Committee in Tokyo; and arrangements for the operation of agreed projects will be determined by the Joint Committees in Korea or Tokyo as many be appropriate.
g. Except as may be otherwise agreed through the Joint Committee in Tokyo, the technical assistance and advice to be furnished to the Government of the Republic of Korea by UNKRA under the terms of The Agreement will be furnished through the UNC; and technical experts required for this work will accordingly be members of the staff of the United Nations Civil Assistance Command Korea (UNCACK).
h. To such extent as may be mutually agreed, UNKRA will employ and pay civilian technical experts and other civilian staff for service [Page 1407] with UNCACK; provided that for civilian staff now serving with UNCACK, this arrangement will come into effect on January 1, 1952, or, in the case of a staff member whose present contract expires on an earlier date, then on that earlier date. To the maximum extent practicable, the gradings of UNKRA personnel so assigned as members of the staff of the United Nations Civil Assistance Command Korea (UNCACK) will correspond to the existing gradings for similar employment now authorized for UNC personnel.
i. UNKRA personnel attached to and integrated into the staffs and units of the UNC will be under the operational control of the Commander-in-Chief, United Nations Command or a subordinate commander. The duties and rank or precedence of all personnel comprising this group will be prescribed by the Commander-in-Chief, United Nations Command. Such personnel may be reassigned or transferred by the Commander-in-Chief, United Nations Command or appropriate subordinate commander in the same manner as any other member of the United Nations Command and to all intents and purposes, including evaluation and reporting of satisfactory performance of assigned duties, such personnel shall be considered members of the United Nations Command and shall be responsible to the Chief of the Staff or commander of the unit to which attached.
j. UNKRA will cooperate in insuring military security by:
- (1)
- Adopting and implementing the best practicable procedures and safeguards in consultation with appropriate military authorities to insure the loyalty of all its personnel.
- (2)
- Observing the procedures and safeguards prescribed by the Unified Command.
k. UNKRA will maintain in Korea personnel, including administrative personnel, necessary for the implementation of this Memorandum and the UNC will continue to provide logistical support for these staffs.
4. Appropriate directives implementing The Agreement as interpreted by this Memorandum will be issued forthwith.
For the Commander-in-Chief, United Nations Command:
Colonel, AGC
Adjutant General
Tokyo, Japan—21, December 1951.
For the Agent General, United Nations Korean Reconstruction Agency:
Deputy Agent General
Tokyo, Japan—21, December 1951.